Lv3
Lv3
Lv3
Lv3
Lv4
Lv3
Lv2
Lv2
Lv5
Lv4
Lv5上海站没有演出条目,观后感写在广州站吧渣渣辉666Lv52019-03-16
#3.14 Paul Draper Live YYT Park#
又一场有生之年系列,今年之前我从未敢想能在国内近距离地看到Paul Draper,亲耳听到那些老歌们从他口中唱起。
对我而言,Mansun早已是一个充满着回忆的名字,初中时候看《Hit轻音乐》,那会儿应该还在叫《轻音乐全欧西》。任何英式摇滚的榜单都有Mansun的名字,大量的词藻描绘《Attack of the Grey Lantern》是有多么地动听,从唯美到恢宏,华丽地不能自已也不缺流行元素,却又昭显了野心勃勃。然而最后说他们昙花一现,最扼腕叹息,最被低估了。在资源匮乏的年代,我花了两年以上时间去寻找,后来无意在一个盗版摊觅得,就一塑料封套,曲目还是乱序的,后来才知道这是“US”版的“盗版”。“蓝玫瑰”这张听得太多太久,以至于Mansun后面《Six》和《Little Kix》并不能算太熟。
我们长大了,记忆中金发耳环的Paul Draper也渐渐变成了认不出的大叔样。或许前两站比较兴奋,一上来便打招呼身体欠佳,但会尽全力演好。一开嗓,那个味儿仍在,高音还上得去,真假声好听,有些疲倦也有了阅历。助演吉他手有点prog风格,所以哪怕只是两把琴的弹唱,重新编曲后Mansun的歌可真不好唱。长情的歌迷们人手一支蓝玫瑰,首首大合唱,有点感动。那些歌词太美“Life is wearing me thin,I feel so drained,my legacy”,如愿听到《The Chad Who Loved Me》,我的Mansun初心,前奏过分迷人。可惜未能演《Mansun's Only Love Song》,如果有那可得疯了,不敢想象全场大合唱“I can't see you,I love you,I miss you”,现场有多少人会落泪。
返场最后一首,《Dark Mavis》像一首挽歌,向英式摇滚的黄金年代,也向过去的自己作别了。回复5赞
Lv5《音乐之声》(The Sound of Music),是一部改编自玛丽亚·冯·崔普(Maria von Trapp)的著作《崔普家庭演唱团》(The Story of the Trapp Family Singers)的戏剧作品,最初以音乐剧的形式于百老汇上演,之后被改编成电影,位居北美影史票房第三名,同时也是史上最卖座的歌舞片。lalalalaLv52017-08-16
该剧描述阿尔卑斯山上某处修道院里的一位实习修女到崔普家担任教职,然后从赢得孩童们的心,到与单身的男主人相爱、结婚并组家庭乐队,最后又有惊无险的逃离纳粹魔掌的故事。其中,该剧的诸多歌曲,如《Do-Re-Mi》、《孤独的牧羊人》、《雪绒花》、《My Favorite Things》传唱至世界各地,并被翻唱成各国语言版本。
【起源】
《音乐之声》的创作灵感源自于玛丽亚·冯·崔普的真人真事:玛丽亚·冯·崔普生于阿尔卑斯山一带,原本在本笃会的侬柏格修道院(Nonnberg)担任实习修女,1926年因健康问题,被院长送到盖尔·冯·崔普爵士(Georg Ritter von Trapp)家修养,兼任爵士长女的看护。之后玛丽亚与爵士两人坠入情网,于1927年结为连理,两人并生有两女一男。
1930年代受到经济大恐慌影响,爵士几乎失去了所有财产。于是他和玛丽亚带领七个孩子组成乐队进行职业演唱,并于1936年萨尔斯堡音乐节上赢得首奖。1938年纳粹德国与奥地利合并,爵士拒绝了纳粹的征召令。为了躲避追捕,他们以露营的名义搭乘火车穿越阿尔卑斯山来到意大利,从此展开全欧洲的巡回表演。1939年他们移居美国后,不但将演唱事业开拓至世界各地,也在自家的“一心”牧场举办各种音乐营队。
1956年,崔普家庭歌手正式解散,玛丽亚·冯·崔普出版了第一本书《崔普家庭合唱团》。不久,该著作被改编成德国电影《崔普家庭》(Die Trapp Familie),并在欧洲引起轰动。
【逸事】
●这部音乐剧造成了一些对奥地利的错误想像:许多人以为《雪绒花》这首曲子是该国国歌。事实上,这首歌在奥地利不怎么受欢迎(有个幽默的说法是说罗纳德·里根总统任内,在某次奥地利代表拜访白宫时演奏该曲)。回复1赞
Lv5
Lv3
Lv3














