Lv5上周三下班后我一个人去安福路话剧艺术中心看话剧《短打莎士比亚》,是在票牛网上买的半价活动票另外用了20元优惠券抵扣只花了55元(票面价150元)。出发前用京东钱包在米源饮料机上随机立减花了2.32元买了瓶饮料路上喝。《短打莎士比亚》由英国的浓缩莎士比亚剧团创作,在伦敦市中心的伦敦标准剧院连续上演九年,是伦敦演出时间最长的喜剧。本次演出融入本土元素,以贴近生活的语言重新创作,强调与观众的互动及共同创造,用一种全新的方式让观众走近莎士比亚,与他的作品对话。 莎士比亚——这位450年前的历史人物,一生留下37个著名剧本,2首长诗,154首十四行诗......数字之多,作品之伟大,奠定了其在世界戏剧史、文学史上不可磨灭的地位。然而无论再列出多少数据来证实他的伟大,我们能真正了解到他的机会又有多少呢?好习惯Lv52017-03-21
要说看这部话剧主要是因为剧中演员以前看过他们的话剧《三个诸葛亮》,属于恶搞传统民间中外爱情故事。全场就靠这三个演员插科打诨,非常考验演员的舞台表现力记忆力和体力。而且台湾编剧的台词很搞笑,对演员肢体动作也是有要求的。虽然这次《短打莎士比亚》和上次《三个诸葛亮》的演员并非完全相同,不过我个人还是很感兴趣去看一下。这次我现场取票是一排15座,运气还是不错稍微有一点点偏而已。开始前看到了今夜百乐门的金靖和刘胜瑛也带着朋友一起来看这部话剧了,我只能说她们不说话的时候看上去还是蛮淑女的。确实很难想象这两位政法学院新闻系毕业出来的人当上了喜剧演员,表演十分精分的那种人还惟妙惟肖非常放得开。在话剧表演当中演员也认出了她们,还请金靖上台配合了一会儿,刘胜瑛在演员和观众互动时表现的比较嗨。看来演员的性格一般是比较奔放能释放天性的那种人才比较适合演喜剧。因为这样容易突破自我的束缚演绎各种角色,不像我这种腼腆的人连个对象也找不到。除了上班和下班休息时间一个人看电影话剧外,就是在家暗戳戳的写观后感。言归正传讲话剧。
全剧三位演员把《哈姆雷特》、《罗密欧与茱丽叶》、《理查三世》等以幽默、讽刺的方式重新书写,以极其可笑甚至荒诞的形式在舞台上呈现。三位演员在众多角色中跳进跳出,唱念做打使出浑身解数,演遍莎翁笔下的人间百态。
我个人觉得这部舞台剧是一部串烧的荒诞剧,通过三个演员对于自己理解的莎士比亚作品的想法重新解构演绎。以大家喜闻乐见的形式比如东北乡村版,舌尖上的美食,百家讲坛,美式足球,中国好声音饶舌版,快进倒退版等形式用90多分钟展现了莎翁几乎所有作品。形式多样,幽默风趣,还有和现场观众互动做得也非常好。虽然不能和那种完整故事的剧目一样让人感觉衔接流畅,但是这种类似小品脱口秀形式的作品让大家对于莎士比亚作品产生兴趣也不失为一种变相普及的方式。演员的演技非常好而且很到位,情绪一直很饱满,满头大汗特别卖力,给观众带来了欢笑。当然其中一些搞笑很多也不能算高级,不过喜剧真正要做好确实也难。毕竟大家会和相声小品以及喜剧电影做比较,还要尽量避免三俗且让人会心一笑这个尺度还是很难拿捏的。很多小品和相声上了电视台要保持政治正确注意用词讴歌正能量加上七七八八的把关还要贴近主旋律就弄得严肃不好笑了。艺术来源于生活还要高于生活哪里来那么多条条框框高大上的东西?只要三观正确其它的尽情发挥我觉得没有问题,接地气的东西才更有亲和力。满分5分制我打3.5分。下一次讲话剧《谋杀启事》,敬请关注。回复2赞
Lv4用户158****1528Lv42017-01-05
《醉心花》虽然是昆剧,但是底本是《罗密欧与朱丽叶》,导演、舞美和灯光都有台湾背景,编剧是编《春江花夜月》的罗周。开戏之前导演出来跟观众见了一面,他说,《醉心花》的底本虽然是莎士比亚的作品,但是我们试图用中国古老的传统艺术来展示其中蕴藏着的西方戏剧形式没有办法顾及到的“大美”。结合后面演出的情况,他的解读对了一半,他的希望实现了一半——既然这出戏是西洋出身,那么其中必然也有东方传统戏曲没有办法表达出来的美。演出开始之前、我在看剧情宣传册的时候就注意到了相当一部分主创人员的台湾背景;一直到现在,许多出版物都在有意无意地暗示“中国传统文化在港台保存的比大陆好多了”这个只停留在想象中的现象,至少在传统戏曲方面,大陆的底子还是比对岸厚;从白先勇的青春版《牡丹亭》就可以看出来两岸对于昆剧传统表演方式态度的不同——随便找一个大陆版的《牡丹亭》与之对比就可以看出来两者所持的完全不同的美学观点。青春版《牡丹亭》让昆曲重新回到大众视野,但是对于传统昆剧表演方式的改动也很大,初接触昆曲的年轻人不觉得,老人家一看就能发现。《醉心花》的舞台设计和灯光效果足够漂亮,以《罗密欧与朱丽叶》的故事情节来考量绝对没有问题,可一旦引入了“昆剧”这个表演形式,阴森森的舞台和黑黢黢的灯光会让看惯了“一桌一椅”的传统道具设置的老年戏迷感到不适应,我旁边坐着的一个老爷爷时常会叹口气,掺入了西方美学和西方戏剧理论的新式昆曲应该会让上了年纪的观众感到奇怪。以我的阅历还没有办法讨论两种模式孰高孰低,但从昆曲的发展形势来看,参考西方戏剧理论来编排传统戏曲可能会变成常态,我本人对于这种方式没有任何不良反应,只有一点让人担忧——除却这些包装,演员对于自身的磨练和艺术的追求是否能达到老一辈戏曲表演者的高度。高三的时候我常听昆曲来减压,一开始只听青春版《牡丹亭》,后来发现老一辈虽然没有这么好的演出条件、没有接受新理论的影响,功夫和唱腔都是上佳,到了后期我经常开着张静娴或者张澎洵的音频来看年轻一代的影像视频。京剧的音配像工作做得不错,如果昆曲也大规模开展音配像活动,估计能让我这样靠新式昆剧入坑的年轻一代对昆剧艺术有更深的理解。
白先勇排的青春版《牡丹亭》在老戏迷和年轻人中间的口碑两极分化;他也是台湾背景,但是《牡丹亭》给人的违和感就没有《醉心花》这么严重,说到底还是因为《罗密欧与朱丽叶》这出情感激烈、人物感情冲突的戏剧和昆曲本身的节奏没法调和。罗周写《春江花夜月》只用了半个月,就算不看表演单看剧本也能理解其中的情感,欣赏戏词的美——我尝试过拿着剧本跟同学复述这个故事,她表示能够听懂而且觉得这个故事本身很有趣。《醉心花》就有点尴尬,这出戏的舞美和形式都是极美的,但是把《罗密欧与朱丽叶》的移植到中国背景,可以明显感觉到“大美”的舞台背景下剧情的单薄,昆剧的表现形式足够厚重,人物的情感却无法与这份厚重匹配。如果单单拎出朱丽叶(即剧中的嬴令)饮药假死之前独白的一幕,东方的表演形式和西方的艺术内核是成功融合了的,原剧本中的朱丽叶可能比嬴令更加感情激烈,但是用温柔的形式去演绎也是可以自洽的。这一段里,嬴令的感情发展有点像死前给自己画像的杜丽娘,姬灿在她的想象中登场(传统戏曲中很少见到类似的表演形式),两人共舞;嬴令担心自己饮药之后真的命赴黄泉,落得“丹颊梅妆狐兔舔、宫腰楚楚蛇蚓盘”,和杜丽娘的“似这般花花草草由人恋、生生死死随人怨、便凄凄惨惨无人念”十分相似,再扯远一点,林黛玉在《葬花吟》中也抒发了类似的情感。这一段唱词配合上舞台情景,实在惊艳;尤其是嬴令饮药之后,站在帷幔背后且歌且舞,让我觉得能看到这一幕,我从上海折腾到南京真是值了。但是剩下的部分就没有办法融合的那么好了。这出戏时常两个半小时,姬灿(罗密欧)发现嬴令身死、伤心之下挥剑自刎的情节在最后半小时,那个时候我实在是又累又困,就是因为昆剧和缓的表演形式和原剧本表达的激烈情感起了冲突,这个冲突导致了灾难性的后果——姬灿自刎、嬴令自尽时,全场观众都发出了如释重负的笑声……回复赞
Lv4本着Lehár作品,非看不可的心思买了两场池座前排中央,于是发现国大制作,果然是坑。先讲首场一刷,末场二刷完再回来继续编辑。UneSaisonenEnferLv42016-12-23
首先这次舞美是优秀的,布景还是国大那个惯用的静静把背景旋转过去的套路,透明幕布投影的作用比麦克白时候强多了,只用来放个标题营造了老电影般的效果。这个制作实际上是一部穿越大戏,从显而易见的中文对白到服装设计上浓烈的二十年代风格(非常合适Lehár的曲风,也格外符合我的期待),有些国大做喜剧歌剧一贯手法的意思,但运用要比之前更加纯熟。
编舞在官方大肆宣传的康康舞部分是直接掉线的,借来的专业舞者水平不低,但跳出来都是些什么玩意……Cabaret部分就要成功得多,有照搬Chicago之感……这部分的唱段也穿越了英语,结合歌词中巴黎人以模仿英式做派为潮流的内容,兼顾创意和表现力。这次的中文对白是很多人的槽点,但我认为除了一开始不适应有些微跳戏和一些笑点插入得略显生硬以外,普通话甚至东北话对白没到喧宾夺主的程度,也没有什么所谓接地气的效果,不过是一个进行一定本地化、结合整体穿越风格的还算有意思的尝试,既不加分也不减分,因为这个剧的问题根本就不在语言选择上……
这个制作里很多舞段被官方吹得天花乱坠,结果除了几位请来的专业舞者,大家都跳得一副我们就凑合跳跳,请观众朋友们意会一下,这样的山寨感觉。倒不是说演员们不卖力演,但毕竟不是舞蹈演员。说到底这种事交给随便一个音乐剧班子不好吗,何苦呢?
说到演员们,那又是各有各的坑法。首当其冲德国男中音Thomas Laske,我原以为他作为男主是来撑起全剧的,岂料到这位大哥上台先是发大招标准德语念白吊打全场,然后再一开口唱,咣地就跪了……除了第三幕伊始的Lippen schweigen, flüstern Geigen,还仅限前半首独唱因为后半首合唱被女高音盖,整场就没唱出一段能听的来。听他唱一场我先是怀疑他的麦,接着怀疑音响,最后怀疑人生。没有丝毫穿透力,平淡乏味,还一副演得很认真的样子也不像在划水;之前听他的录音碟也是很一般,应该是水平也就这样了。希望换卡后的Paul Armin Edelmann能比他靠谱些。从Edelmann的录音碟来说我对他还保有着期望……
两位女高音,女一宋元明第一幕的表现差强人意,之后渐入佳境,水准出色。女二翟施特劳斯唱演俱佳,令人赞叹不愧是大小卡雷拉斯都与之巡演的女人,怎想她第三幕撑不住了……可能是因为她的角色在第三幕蹦蹦跳跳很耗费气力,她在独唱时被乐团盖得很厉害,全靠合唱的男高搭救。
男高音石倚洁风评良好,果真是本场水平最高发挥最稳的存在,每段和翟施特劳斯的合唱都拯救全剧。
另外两位女高、一位女中的红衣泡吧三人组王璟、李欣桐和石琳的唱段也水准不俗,成功超越完全就是个念白担当的坑爹男主……
最后,作为本剧喜剧元素的中戏小哥伊利多斯相当抢眼,演技在线,而且新疆人的面孔加上纯中文的台词迷之契合这个穿越剧……
先就这么多,末场再见。回复2赞
Lv6太喜欢这部作品,对ta的评价不比其他爱丁堡低。第一遍不能看手机所以很多即时的想法都消隐无踪,第二遍却再没余裕东想西想,被剧情和无力的命运感虐并爽着。二刷确认了全剧基本BGM全程在线而且有轻微节奏变化,就是给“Cyrus”找q的,所以表演过程中完全看不出,他也能完全正常的参与表演,太厉害了_(:_」∠)_。个人判断,设定上最接近的是盗梦+美丽新世界&1984+间客,但是致敬科幻电影的小细节无处不在,黑衣人,x教授,黑客帝国,星球大战,蝴蝶效应……太厉害,不愧是出产黑镜的国度,虽然抹黑科技的脑洞无处不在,染鹅却还是一封致敬科幻电影的love letter。剧组想象力满分,技术和剧情的紧密结合,光影蒙太奇,基本上就是一部烧脑电影的既视感,观看体验真的很过瘾,思维不停预防老年痴呆(染鹅青年痴呆似乎已有早期症状_(:_」∠)_),关于在“20年前”的开场时,我真以为女配要说一句“I am your MOTHER”2333(染鹅又是一个无人能接的脑洞_(:_」∠)_)。从开头开始,很多地方都留了伏线,两次抓捕过程的共同点、开场舒服和纠结闪光的交替、催眠音乐BGM……个人观点,红绿两点无优无劣,掌握在“人”手里就是集权╮(╯▽╰)╭。总之超适合我这个脑洞又脑补星人+找梗星人+设定控+肢体剧爱好者+宿命论爱好者,讲真,价格合适的话,演几遍我可以看几遍╮(╯▽╰)╭。岔一句,酒精真的是狗血言情剧男女感情发展的必备良品(汪汪汪注孤生)。WendyLv62016-11-294回复5赞
Lv4凌晨四点,骤雨初停,空气中弥漫着一丝凉意,半明半暗的天空下,散发着缱绻氤氲的迷人气息,裹挟着两颗悸动的心。街道如此安静,以至于他们好像能听到彼此的心跳。他握着她的手,那感觉熟悉而又陌生,他们就这样一边走,一边有一搭没一搭的聊着,在这个年纪,或多或少都有些故事,何况在感情里,两人都是输家,同是天涯沦落人,在酒精的作用下彼此敞开心扉,终于他们在中央公园的长椅上坐下,他拿起吉他,弹着他最爱的歌,他轻轻唱,她轻轻和。普通山寨熊猫Lv42016-10-13
于是在这个夜晚,这个一年中最短暂的夜晚,两个寂寞的灵魂彼此依偎,相互取暖,他不记得有多少年了,有多少年不曾有过这种感觉,她指尖传来的温度勾起了他记忆里最深处的回忆。他觉得自己真的动心了,至少,在她蜷缩在他怀里的时候。他把她抱得更紧了些,好像一松手她就会从身边溜走,伴着清晨的鸟鸣,沉沉睡去。她还是走了,醒来时床已空出了大半,随手打开窗帘,阳光晃得他睁不开眼,真的是夏天了啊,他在心里默念。
哦,对了,今天是他三十五岁的生日,他没来得及告诉她,不过算了,也不是什么大不了的事,反正他也没有过生日的习惯。只是这个日子还是会让他有些烦躁,三十五岁,屎一般的年纪,他的人生不算顺利,高不成低不就,到了这个年纪仍然有着在旁人看来不切实际的幻想,他不习惯向现实妥协,却总是不得不向生活低头,多年来他一直向往着一把吉他一张车票浪迹天涯,只是岁月流逝,向往却仍只是向往而已。三十五了,再不走,怕是要来不及了。
天色又逐渐暗淡了下来,窗外霓虹闪烁,这座城市的浮华映衬着他的落寞,胸口有些烦闷,却无从说起,要是会抽烟就好了,他不禁暗想,可以什么都不用说,把心事随烟圈一起从胸口吐出来。门铃响了,我没叫客房服务啊,他觉得奇怪。看到门外站得是她,他楞了一下,随即笑了,她见他笑,便也笑了。
“今天是我生日,陪我出去走走吧。”
“好啊。”
在酒店门前他们停下了脚步,又下雨了。
“我没有带伞。”
“没关系,我不介意淋雨。”
“真的?”
“是啊,你不觉得雨中的城市才最美么?”
他望着她,嘴角止不住的笑意。
“我也常这么说。”他笑道。4回复8赞
Lv5上了大学以后开始报复性看戏,寒假结束的时候看了看票夹,一个学期看的戏比过去三年看得都多。看戏不再是一件需要等待很久才能得到的奖励,那种走进剧场时格外期待和欣喜的感觉也变得稀有起来。 但是当那晚的灯光渐暗,陌生又熟悉的战栗感席卷而来。担忧、疑虑、好奇、紧张,统统掺杂在一起。但是这些复杂的感受在观演过程中逐渐消失,我忘记了周遭的现实世界,随着戏剧的步伐进入了一场盛大的梦境,到现在还未能全然醒来。 当然,这种体验很大一部分程度上归功于原版IP的经典。作为严格的版权戏,中魅影的整个制作还是很标准化的,不允许太多的改动,所以其实不涉及到很多中文本土化的问题。顶级的音乐,极尽华丽的舞美,中魅影都几乎是原样复刻(除了吊灯,根本没有砸下来,确实不够震撼),所以这些不是探讨的重点。由此,评价中文版的维度就自然落到了演员和译配上,而前者有很多不确定因素,所以本文涉及演员的讨论仅针对首演场。 首先是译配,这部分真的是让我对中魅影好感倍增的因素。前期制作方宣发时,译配团队引发了很大争议,近年中国音乐剧的译配状况也是让人在开演前吊着一口气。本来预期的常见症状——如,过于大白话或过于文绉绉,演唱时拗口,词过密导致听不清——这次的译配几乎都没有出现。大多数唱段的译配都是文白平衡的,尽量押韵,若押不上的也不强求。演员演唱顺口,观众听感流畅。 更好的是这次译配给我感觉走的是意译的路线,不追求字字到位但追求意境准确,是我个人很欣赏的处理。这一点我觉得甚至比赵孤原创的歌词都要好,赵孤有时会突然在风格上有割裂感,但中魅影整体很均衡,不少地方还很诗意,能体现出中文的美感。比如All I Ask of You并不是直译为“我对你的所有请求”,而是取其意,译为“爱你我别无他求”,情感浓度骤增。Masquerade译为狂欢夜(也看到有剧友批评这个译配没能保留mask的意象,我觉得批评得有道理,毕竟这个点在魅影的唱段里cue到很多次),后面的词不太能记全了,好像是“一座色彩的乐园”,有后面看的朋友可以留意一下,总之现场听感与视觉上的华美服饰配合,很符合那种光怪陆离的狂欢感。Music of the Night也是我特别喜欢的译配,中文版译为《夜之乐章》。Close your eyes let your spirit start to soar译为“闭上眼让灵魂自由穿梭”,配上弱唱+延长音,听得我的灵魂也跟着歌声自由穿梭…… 硬要挑毛病的话,Sing for me my angel of music可能是没有办法的直译了,我个人感受是即便是阿老师念“为我唱吧我的音乐天使”也不免令我出戏,但也看到不少剧友觉得还好。魅影第一次被小C摘面具时大骂damn you curse you,这次的译配是“贱人!无耻!”很多人觉得尴尬,但我觉得现场看嘎子配合肢体和左半边没遮住的脸上的表情,在人物当时的状态里表演这段还是很顺的。不过我也确实没想到更好的译法,因为要细究的话这两个词还是有一些隐隐的宗教色彩的,而要在中文语境中用两个音节同时表现出这种带有宗教感的谴责、咒骂,又能不至于磨损其中愤怒情绪的尖锐质感,让演员说出来的时候足够有爆发力,确实是很难译的。 其实反思译配,越是简单的词句有时译起来越是困难,给多了会被诟病卖弄文采,给少了却难以把原文中隽永的意味全部表达出来。看到一些剧友repo中觉得这次译配没什么记忆点,我倒觉得这反而表明这次译配至少是合格的——能让人记住的译配语句往往是两种情况,一类译得极信达雅、极妙,另一类译得极突兀、极拗口,而多数平均分或以上的译配并不能也最好不要把观众的注意力从歌曲或剧情本身上转移开,因为服务于演唱和听感才是其目的。 下午听了播客“撕票俱乐部”对译配团队的访谈,他们提到其实在语言风格上也刻意区分了戏中戏和其他的片段,不过我看的时候没有注意这个点。他们也根据人物特点区分了语言风格,如All I Ask of You就相对译得更白话平实一些,以贴合年轻人谈恋爱的语境,也是为了将相对年轻气盛的子爵和才华横溢的魅影从用语上区别开。看得出译配团队还是花了不少心思的。 然后是演员——简单来说,阿云嘎对魅影的诠释彻底折服了我,潘杭苇的小C中规中矩,李宸希的子爵拉低全剧水平,配角里最喜欢两位剧院经理和卡洛塔。下面展开说。 潘杭苇的小C完整地完成了整个作品,没有大失误但也没什么惊喜。看别人说她刚刚阳康,能按原计划演出还是很不容易的,演唱上面没什么问题。但客观而言,沉淀了两天再想她塑造的小C,还是和这个人物本可以拥有的丰富性相去甚远。尤其是又回去对比了25周年版人鱼的小C,不得不说中文版小C还有非常大的进步空间(当然也是人鱼难以超越)。本来我很期待的Wishing You Were Somehow Here Again,现场感受到的情感浓度甚至没有看25周年官摄来得高。当晚的处理美则美矣,但美得空洞——这首歌结束后观众的掌声非常礼节性,也很说明问题。 还有一个很多repo也提及的问题:这个小C对魅影的情感是比较单一的。小C还戒指那一段,潘杭苇处理成还完戒指头也不回地跑掉,魅影孤零零地在台前听着小C和子爵对唱的歌声远远地传来,落寞加倍。似乎小C对魅影徒留恐惧,同情中和了恨意,远走高飞是求之不得的选择。但是25周年人鱼的处理就让人物关系更加复杂深刻——同情是最浅表的,更深的是对如父如师的无望爱人魅影的苦涩的爱,远比爱情更为复杂的爱。人鱼最后唱的Say you’ll share with me one love one lifetime看似对子爵,其实是对魅影。可惜了,这版小C并没有给我留下更多值得回味的演绎。 对嘎子有多佩服,对李宸希就有多失望。虽然单从唱上没有大问题,但表演方面实在是太单薄了,子爵的形象根本立不住。用望远镜看,他脸上只有三种表情,恨魅影的愤怒、对小C的爱意和面无表情式的冷峻。这就导致他声音的情绪和他肢体、面部表情的情绪是割裂的,让人很难感受到子爵这个人物的呼吸。而且他的致命伤在于没有自己台词的时候就跳出人物和情境,变成了故事的旁观者。举例来说,在大家都收到魅影来信惊慌失措,小C拒绝出演的片段,除了魅影之外的主要人物都在台上。小C处在崩溃边缘,子爵照理应该是最关心她的人,李宸希却还是面无表情地站在她身后,连旁边两位剧院经理的面部表情都比他丰富……最后子爵来到魅影的地宫,脖子上被套上旁遮普套索的时候,他竟然能手在用力扯套索的同时,脸上没有相应的惊恐、愤怒和窒息感,而是等着准备自己下一句要唱歌了……可能从头到尾他演得最好的一段就是All I Ask of You,还是能感受到对小C的爱和两人之间的chemistry的。但是如此平面的子爵,不仅在三重唱的时候完全被淹没,更在这个三角人物关系中因为能量太低而没办法撑起小C放弃魅影的动机。 最后写阿云嘎。纠结了很久不知道如何下笔,他的现场让我感受到了自己语言的贫瘠。极微妙又极浓烈的感情在那易逝的分秒中被他细细雕琢,以歌,以言,以呼吸,以泪珠。他的声乐水平无需多言,这次没有用很多明亮大线条式唱法来展现他标志性的音色,反而是用了大量弱唱处理,显然也是基于对他角色的钻研和理解设计的,与声入人心里带有明显模仿痕迹的版本已经完全不同了。真乃仙乐,现场听到的瞬间各种丰富的情感都涌上来了。 嘎魅影不是对过往魅影的复刻,创作时对人物抓得很精准。我真的太喜欢嘎魅影身上流露出的那种强烈的冲突感了。他高贵地卑贱着,如一头受了伤的野兽,越是脆弱易碎的心越要用阴森可怖的外表去掩饰,吓退了喧闹愚蠢的众人才能独自悲伤。第一次被小C摘掉面具,他从极度的暴怒滑落进无底的自卑,最后以整个人匍匐在地的姿态,右手捂脸左手撑地艰难爬行(而且此时唱得非常稳),卑微地乞求小C还回面具。相应唱段的处理也从气急败坏时的怒吼也转化为了气若游丝的自厌自弃,简直就像是坚硬的玻璃外壳碎裂在地,他被玻璃渣扎得满手鲜血。然而他转身戴上面具后,立马恢复了原来那种主宰者的姿态。从放到收再到放,这段情绪变化非常清晰地体现了面具之于魅影的心理意义。魅影向往高贵和美,面具能暂时地让他忘却自身无法洗去的丑陋和伤痛,成为安全感的来源;但面具永远只是面具,只能遮盖创伤不能消除创伤,戴着面具的魅影从来不能接纳真实的自我,没有真实的自我又怎么能学会去爱呢?这里其实给小C最终不选魅影选子爵提供了非常合理的解释,但是本场小C和子爵的演绎没能接住…… 另一个封神的场景是他在被小C亲吻后的反应,是一段没有音乐或台词辅助的纯表演。就像是一个皮球突然泄了气,用望远镜看,他完全没想到小C会做出这样的选择,整个人在小C亲上来的时候就僵住了。这里的嘎魅影实在是太可爱了!可爱到观众都笑场了,谁能想到那个神秘、冷血而偏执的音乐天才其实内心是个单纯的小朋友呢!看他大脑宕机、手足无措地在台上踱步,那种面对所爱之人的局促,不多久就转化成了要不要让小C和子爵走的内心挣扎,以及由于深深的自卑感而产生的问不出口的问题:小C到底爱我吗?非常自然地,此处的色彩在魅影割断绳索的时候就过渡到了悲剧。选择放手,是魅影第一次学会爱。小猴子音乐盒在一片寂静中响起,Masquerade的旋律reprise,魅影哽咽着轻声唱出“狂欢夜”,捂住了小猴子的脸。所有人的情绪堆积到这个点,都在这几句弱唱中爆发,共情魅影的落寞、孤独与痛苦。远远传来另外二人的All I Ask of You,绝望的魅影最后一次用尽全力唱出: “唯有你让我音乐翱翔,再也没有黑夜的乐章。” 阿云嘎真的把魅影身上的复杂感给演得淋漓尽致。也许嘎魅影外在的气场没有拉面那么霸总(嘎被揶揄是“体制内魅影”),但是阿云嘎通过多次用细节处理突出魅影内里的孤独、敏感、脆弱、自卑,把魅影作为一个渴望救赎的弃儿身上可悲可怜的质感演得淋漓尽致。他对小C的情感也更突出了小心翼翼的部分,是一个很怕所爱之人受伤的魅影啊。他甚至让我感受到了魅影这个人物身上的宗教罪感,为出生时即丑陋的原罪付出沉重而不公的代价,用音乐为媒介,通过小C完成了一场救赎。 如果你是魅影死忠粉,刷过无数次25周年鱼面版,中魅影多少会在一些方面让你失望。但得益于版权戏引进时的严格把关,中魅影是一部下限很高的剧,在中国音乐剧质量良莠不齐的当下,已经是顶配了。票价也是仁者见仁的事情,取决于很多主客观因素,大家应该都有自己的判断。不过我还是非常推荐有机会的朋友去看一场嘎魅影,非常非常难忘的现场。 很久没有这么激动了,上次因为现场看音乐剧这样还是疫情前的法扎(入坑之作),是走出剧场的时候感受到的来自舞台的calling——艺术的魔力啊!今天一天不写完这篇东西感觉完全无心做别的事情,英文原声带也越听越耐听。很多关于这部剧的内容上以前忽略的细节,这次写剧评的时候也一并思考了、理清了。反复听经典的曲子,再次感叹韦伯实在是太天才了,配合情境直击人心。虽然严格来说还有不足,但是感谢中魅影给我造了一场久违而盛大的戏梦。The Music of the Night的歌词完美地概括了置身这个梦境中的体验—— Close your eyes, let your spirit start to soar… And you’ll live as you’ve never lived before.一缕青丝Lv52023-07-20回复赞
新手上了大学以后开始报复性看戏,寒假结束的时候看了看票夹,一个学期看的戏比过去三年看得都多。看戏不再是一件需要等待很久才能得到的奖励,那种走进剧场时格外期待和欣喜的感觉也变得稀有起来。儿童剧新手2023-05-17
但是当那晚的灯光渐暗,陌生又熟悉的战栗感席卷而来。担忧、疑虑、好奇、紧张,统统掺杂在一起。但是这些复杂的感受在观演过程中逐渐消失,我忘记了周遭的现实世界,随着戏剧的步伐进入了一场盛大的梦境,到现在还未能全然醒来。
当然,这种体验很大一部分程度上归功于原版IP的经典。作为严格的版权戏,中魅影的整个制作还是很标准化的,不允许太多的改动,所以其实不涉及到很多中文本土化的问题。顶级的音乐,极尽华丽的舞美,中魅影都几乎是原样复刻(除了吊灯,根本没有砸下来,确实不够震撼),所以这些不是探讨的重点。由此,评价中文版的维度就自然落到了演员和译配上,而前者有很多不确定因素,所以本文涉及演员的讨论仅针对首演场。
首先是译配,这部分真的是让我对中魅影好感倍增的因素。前期制作方宣发时,译配团队引发了很大争议,近年中国音乐剧的译配状况也是让人在开演前吊着一口气。本来预期的常见症状——如,过于大白话或过于文绉绉,演唱时拗口,词过密导致听不清——这次的译配几乎都没有出现。大多数唱段的译配都是文白平衡的,尽量押韵,若押不上的也不强求。演员演唱顺口,观众听感流畅。
更好的是这次译配给我感觉走的是意译的路线,不追求字字到位但追求意境准确,是我个人很欣赏的处理。这一点我觉得甚至比赵孤原创的歌词都要好,赵孤有时会突然在风格上有割裂感,但中魅影整体很均衡,不少地方还很诗意,能体现出中文的美感。比如All I Ask of You并不是直译为“我对你的所有请求”,而是取其意,译为“爱你我别无他求”,情感浓度骤增。Masquerade译为狂欢夜(也看到有剧友批评这个译配没能保留mask的意象,我觉得批评得有道理,毕竟这个点在魅影的唱段里cue到很多次),后面的词不太能记全了,好像是“一座色彩的乐园”,有后面看的朋友可以留意一下,总之现场听感与视觉上的华美服饰配合,很符合那种光怪陆离的狂欢感。Music of the Night也是我特别喜欢的译配,中文版译为《夜之乐章》。Close your eyes let your spirit start to soar译为“闭上眼让灵魂自由穿梭”,配上弱唱+延长音,听得我的灵魂也跟着歌声自由穿梭……
硬要挑毛病的话,Sing for me my angel of music可能是没有办法的直译了,我个人感受是即便是阿老师念“为我唱吧我的音乐天使”也不免令我出戏,但也看到不少剧友觉得还好。魅影第一次被小C摘面具时大骂damn you curse you,这次的译配是“贱人!无耻!”很多人觉得尴尬,但我觉得现场看嘎子配合肢体和左半边没遮住的脸上的表情,在人物当时的状态里表演这段还是很顺的。不过我也确实没想到更好的译法,因为要细究的话这两个词还是有一些隐隐的宗教色彩的,而要在中文语境中用两个音节同时表现出这种带有宗教感的谴责、咒骂,又能不至于磨损其中愤怒情绪的尖锐质感,让演员说出来的时候足够有爆发力,确实是很难译的。
其实反思译配,越是简单的词句有时译起来越是困难,给多了会被诟病卖弄文采,给少了却难以把原文中隽永的意味全部表达出来。看到一些剧友repo中觉得这次译配没什么记忆点,我倒觉得这反而表明这次译配至少是合格的——能让人记住的译配语句往往是两种情况,一类译得极信达雅、极妙,另一类译得极突兀、极拗口,而多数平均分或以上的译配并不能也最好不要把观众的注意力从歌曲或剧情本身上转移开,因为服务于演唱和听感才是其目的。
下午听了播客“撕票俱乐部”对译配团队的访谈,他们提到其实在语言风格上也刻意区分了戏中戏和其他的片段,不过我看的时候没有注意这个点。他们也根据人物特点区分了语言风格,如All I Ask of You就相对译得更白话平实一些,以贴合年轻人谈恋爱的语境,也是为了将相对年轻气盛的子爵和才华横溢的魅影从用语上区别开。看得出译配团队还是花了不少心思的。
然后是演员——简单来说,阿云嘎对魅影的诠释彻底折服了我,潘杭苇的小C中规中矩,李宸希的子爵拉低全剧水平,配角里最喜欢两位剧院经理和卡洛塔。下面展开说。
潘杭苇的小C完整地完成了整个作品,没有大失误但也没什么惊喜。看别人说她刚刚阳康,能按原计划演出还是很不容易的,演唱上面没什么问题。但客观而言,沉淀了两天再想她塑造的小C,还是和这个人物本可以拥有的丰富性相去甚远。尤其是又回去对比了25周年版人鱼的小C,不得不说中文版小C还有非常大的进步空间(当然也是人鱼难以超越)。本来我很期待的Wishing You Were Somehow Here Again,现场感受到的情感浓度甚至没有看25周年官摄来得高。当晚的处理美则美矣,但美得空洞——这首歌结束后观众的掌声非常礼节性,也很说明问题。
还有一个很多repo也提及的问题:这个小C对魅影的情感是比较单一的。小C还戒指那一段,潘杭苇处理成还完戒指头也不回地跑掉,魅影孤零零地在台前听着小C和子爵对唱的歌声远远地传来,落寞加倍。似乎小C对魅影徒留恐惧,同情中和了恨意,远走高飞是求之不得的选择。但是25周年人鱼的处理就让人物关系更加复杂深刻——同情是最浅表的,更深的是对如父如师的无望爱人魅影的苦涩的爱,远比爱情更为复杂的爱。人鱼最后唱的Say you’ll share with me one love one lifetime看似对子爵,其实是对魅影。可惜了,这版小C并没有给我留下更多值得回味的演绎。
对嘎子有多佩服,对李宸希就有多失望。虽然单从唱上没有大问题,但表演方面实在是太单薄了,子爵的形象根本立不住。用望远镜看,他脸上只有三种表情,恨魅影的愤怒、对小C的爱意和面无表情式的冷峻。这就导致他声音的情绪和他肢体、面部表情的情绪是割裂的,让人很难感受到子爵这个人物的呼吸。而且他的致命伤在于没有自己台词的时候就跳出人物和情境,变成了故事的旁观者。举例来说,在大家都收到魅影来信惊慌失措,小C拒绝出演的片段,除了魅影之外的主要人物都在台上。小C处在崩溃边缘,子爵照理应该是最关心她的人,李宸希却还是面无表情地站在她身后,连旁边两位剧院经理的面部表情都比他丰富……最后子爵来到魅影的地宫,脖子上被套上旁遮普套索的时候,他竟然能手在用力扯套索的同时,脸上没有相应的惊恐、愤怒和窒息感,而是等着准备自己下一句要唱歌了……可能从头到尾他演得最好的一段就是All I Ask of You,还是能感受到对小C的爱和两人之间的chemistry的。但是如此平面的子爵,不仅在三重唱的时候完全被淹没,更在这个三角人物关系中因为能量太低而没办法撑起小C放弃魅影的动机。
最后写阿云嘎。纠结了很久不知道如何下笔,他的现场让我感受到了自己语言的贫瘠。极微妙又极浓烈的感情在那易逝的分秒中被他细细雕琢,以歌,以言,以呼吸,以泪珠。他的声乐水平无需多言,这次没有用很多明亮大线条式唱法来展现他标志性的音色,反而是用了大量弱唱处理,显然也是基于对他角色的钻研和理解设计的,与声入人心里带有明显模仿痕迹的版本已经完全不同了。真乃仙乐,现场听到的瞬间各种丰富的情感都涌上来了。
嘎魅影不是对过往魅影的复刻,创作时对人物抓得很精准。我真的太喜欢嘎魅影身上流露出的那种强烈的冲突感了。他高贵地卑贱着,如一头受了伤的野兽,越是脆弱易碎的心越要用阴森可怖的外表去掩饰,吓退了喧闹愚蠢的众人才能独自悲伤。第一次被小C摘掉面具,他从极度的暴怒滑落进无底的自卑,最后以整个人匍匐在地的姿态,右手捂脸左手撑地艰难爬行(而且此时唱得非常稳),卑微地乞求小C还回面具。相应唱段的处理也从气急败坏时的怒吼也转化为了气若游丝的自厌自弃,简直就像是坚硬的玻璃外壳碎裂在地,他被玻璃渣扎得满手鲜血。然而他转身戴上面具后,立马恢复了原来那种主宰者的姿态。从放到收再到放,这段情绪变化非常清晰地体现了面具之于魅影的心理意义。魅影向往高贵和美,面具能暂时地让他忘却自身无法洗去的丑陋和伤痛,成为安全感的来源;但面具永远只是面具,只能遮盖创伤不能消除创伤,戴着面具的魅影从来不能接纳真实的自我,没有真实的自我又怎么能学会去爱呢?这里其实给小C最终不选魅影选子爵提供了非常合理的解释,但是本场小C和子爵的演绎没能接住……
另一个封神的场景是他在被小C亲吻后的反应,是一段没有音乐或台词辅助的纯表演。就像是一个皮球突然泄了气,用望远镜看,他完全没想到小C会做出这样的选择,整个人在小C亲上来的时候就僵住了。这里的嘎魅影实在是太可爱了!可爱到观众都笑场了,谁能想到那个神秘、冷血而偏执的音乐天才其实内心是个单纯的小朋友呢!看他大脑宕机、手足无措地在台上踱步,那种面对所爱之人的局促,不多久就转化成了要不要让小C和子爵走的内心挣扎,以及由于深深的自卑感而产生的问不出口的问题:小C到底爱我吗?非常自然地,此处的色彩在魅影割断绳索的时候就过渡到了悲剧。选择放手,是魅影第一次学会爱。小猴子音乐盒在一片寂静中响起,Masquerade的旋律reprise,魅影哽咽着轻声唱出“狂欢夜”,捂住了小猴子的脸。所有人的情绪堆积到这个点,都在这几句弱唱中爆发,共情魅影的落寞、孤独与痛苦。远远传来另外二人的All I Ask of You,绝望的魅影最后一次用尽全力唱出:
“唯有你让我音乐翱翔,再也没有黑夜的乐章。”
阿云嘎真的把魅影身上的复杂感给演得淋漓尽致。也许嘎魅影外在的气场没有拉面那么霸总(嘎被揶揄是“体制内魅影”),但是阿云嘎通过多次用细节处理突出魅影内里的孤独、敏感、脆弱、自卑,把魅影作为一个渴望救赎的弃儿身上可悲可怜的质感演得淋漓尽致。他对小C的情感也更突出了小心翼翼的部分,是一个很怕所爱之人受伤的魅影啊。他甚至让我感受到了魅影这个人物身上的宗教罪感,为出生时即丑陋的原罪付出沉重而不公的代价,用音乐为媒介,通过小C完成了一场救赎。
如果你是魅影死忠粉,刷过无数次25周年鱼面版,中魅影多少会在一些方面让你失望。但得益于版权戏引进时的严格把关,中魅影是一部下限很高的剧,在中国音乐剧质量良莠不齐的当下,已经是顶配了。票价也是仁者见仁的事情,取决于很多主客观因素,大家应该都有自己的判断。不过我还是非常推荐有机会的朋友去看一场嘎魅影,非常非常难忘的现场。
很久没有这么激动了,上次因为现场看音乐剧这样还是疫情前的法扎(入坑之作),是走出剧场的时候感受到的来自舞台的calling——艺术的魔力啊!今天一天不写完这篇东西感觉完全无心做别的事情,英文原声带也越听越耐听。很多关于这部剧的内容上以前忽略的细节,这次写剧评的时候也一并思考了、理清了。反复听经典的曲子,再次感叹韦伯实在是太天才了,配合情境直击人心。虽然严格来说还有不足,但是感谢中魅影给我造了一场久违而盛大的戏梦。The Music of the Night的歌词完美地概括了置身这个梦境中的体验——
Close your eyes, let your spirit start to soar…
And you’ll live as you’ve never lived before.1回复1赞
认证昨晚刷票牛,无意中刷到《桑塔露琪亚》镜框版在护国寺的西区剧场上演,演到5月3号。想着今晚本来也要去天桥看《惊梦》,出一次门就尽可能安排得满一点,护国寺离天桥也不远,于是就随手买了一张票。没想到看到了我人生迄今为止最爱的一部音乐剧,和《狮子王》并列第一。北京喜剧中心认证2023-05-17
就在护国寺街,平安里地铁站出来没几步
相比音乐剧,我其实一直更喜欢话剧,所以音乐剧看得少。刚才认真算了算,大约只看过《猫》原版,《狮子王》中文版,《美女与野兽》中文版,以及缪时客的《月亮与六便士》,国家大剧院原创的《山海情》,还有特别拉垮的《放牛班的春天》中文版。但这个戏真的让我觉得,音乐剧有它独有的魅力。
人生第二次蹲SD
我喜欢这部戏喜欢到,看这么多场戏以来第二次蹲了演员的SD,而且排队让三个演员都在票根上签了名。今天的场子很小,蹲SD的人却很多,感觉半个剧场的人都来了。
跟这两年在上海滩大热的《阿波罗尼亚》一样,《桑塔露琪亚》也是“一台好戏”出品的音乐剧,它是《阿波罗尼亚》的前传。两部戏都是基于韩国原版的汉化版。
这两部戏都分为环境式驻演版和镜框版。环境式驻演版就是我们常说的“沉浸式”,《阿波罗尼亚》的小酒馆就布置成个真的小酒馆,《桑塔露琪亚》的小赌场就布置成个真的小赌场,演员就在你身边演,一个场子每场只能带不到一百个观众。
但是这种演出,对于场地的要求很高,巡演的时候是达不到的。长期驻演可以花大精力找一个合适的场子,进行对应的舞美设计和布置,然后一直用。巡演到一个城市就那么几天,犯不上这么折腾,于是就有了镜框版,即常规舞台演出。
镜框一样的舞台
我拍了今天舞台的全景,整个舞台四周是有框的,演员被框在这个框框里,就像哈利波特里会动的肖像照一样,所以被称为镜框版。
所以基本上,要看这两部戏的沉浸式就要去上海,在外地的巡演全是镜框版。包括我今天在北京看的,也是镜框。沉浸式的体验当然是好于镜框的。
另外,如果有可能的话,最好是先看《阿波罗尼亚》,再看《桑塔露琪亚》。因为阿在前桑在后,所以桑里面有很多阿的彩蛋,没看过阿,也不影响理解桑,但看过会更好。
我虽然没看过阿,但我大体知道它的情节,所以我能辨认出来哪些内容是彩蛋来的,但没有我们日常看电影时碰到彩蛋的那种与主创隔空碰撞会心一笑的感觉,只是知道,哦,彩蛋。回头我一定会抽时间去上海看沉浸式的《阿波罗尼亚》。
厅门口辅助观众理解的人物关系图,挺有心
写了这么多还没进入正题。总之这个戏非常好。音乐剧嘛,无非也就是情节立不立得住,加上歌唱得多不多好不好听。这个戏的情节非常引人入胜,音乐基本唱满全场,不像之前《放牛班的春天》中文版那样,让我一度怀疑我在看话剧而不是音乐剧,全是台词半天才唱首歌。此外,灯光舞美布景都非常好,螺蛳壳里做道场,小场子大天地,有自己的特色。
唯一的问题就是没有歌词显示器,然后它有些唱词又是中文英文意大利语混杂的,开场有些词听不太清。但后面我完全沉浸进去了,就算一句两句听不清,也不影响我投入感情的去理解整个故事,反而注意不到了。
故事的情节并不复杂,音乐剧总体的信息容纳量绝对是低于话剧的。这个戏讲了纽约曼哈顿赌场“桑塔露琪亚”里,黑帮老大的跟班Stevie正在撰写老大Sonny Boy的自传,已意外去世十年的Chi Chi突然出现。他是已经去世的前黑帮老大的亲儿子,与身为养子的Sonny Boy从小一起长大。于是背后的阴谋和故事,就此徐徐展开。
不说啥了,Gaydar过于发达
说实在的,不论是吃兄弟情,还是像我这种资深腐女gaydar过于发达的,都可以找到自己的乐趣。
散场后特意去前排拍了黄玫瑰
尤其是故事里贯穿始终的那束黄玫瑰,真的让我特别感动,出来特意查了黄玫瑰的花语——有四种,友谊、嫉妒、离别与爱,正好贯穿了整个故事。
反正我觉得唱跳俱佳
很多人听音乐剧会挑卡司,但对音乐剧来说,我是小白玩家。所以我一般只看自己时间合适,不太挑卡。今天的卡是刘一谷的Stevie,李昊阳的Chi Chi,朱亮的Sonny Boy,甭管网上怎么说吧,反正我觉得挺好,唱的也好演的也好,跳的也不赖。
以及,剧场管理很好。工作人员一直在线,盗拍盗摄不惯着,直接拿荧光笔照,一道绿光射过来,让我非常舒适。1回复3赞
Lv5在三拓旗剧团的加持下,这版《回廊亭杀人事件》带上了独树一帜的美学色彩。看完超想大喊一声赵淼牛🍺,从编排到舞美都透着美感,当然曹璐也功不可没,很爱他们二人的合作。暗黑而不绝望,悲戚却带美意,这是从《失歌》到《回廊亭》给我的共同感受。用户137****0294-fdbBCLv52023-05-16
简单说下观剧背景,原本并没有观剧计划,因为还没看过原作品。按照我这个原著IP重症患者的习惯,一定会先看书,有自己理解的前提下,才会去看导演的自我呈现。《回廊亭》首场和法红黑首场同天,去看了红黑的我没想到首场当晚剧友群内对这部剧评价颇高,又因是悬疑题材,且对《失歌》印象甚好,心想那不如一试,跟着赵导盲走一遭。
按我的个人感受,《回廊亭》可以总结为风格化、元素化、图腾化。(以下剧评些许剧透预警,但保证不涉及故事情节。)
- 风格化
首先黑衣人角色的设置。开场就是典型的黑衣人群舞,模拟行进的巴士,女主(角色名涉及剧情)在人群中局促无措。舞毕,错落举起“回廊亭杀人事件”七个红字,整部剧的基调鲜明直接,女主的情绪状态也在这段隐晦的舞蹈中埋下伏笔。与之呼应,落幕亦是黑衣人舞蹈作结。黑衣人存在于女主的梦魇,存在于矛盾挣扎的内心,呈现了剧中人的回忆,他们不是真实的角色、不是讲述者、也不是旁观者,他们用身体勾勒出虚实相间的世界。黑衣人是人物情绪的外化,是内心世界的挣扎,他们是舞台构建者,也是回忆与现实的推动者。
赵导对起落幕的编排有很强的电影感,鲜有舞台剧电影一般引入,实打实摆出剧名。当然赵淼并未满足于如此简单的呈现,谢幕掌声雷动之时,灯光瞬熄,舞台深处出现了真正的幕后大佬,一语道破玄机,霎时再次归于黑暗,灯光亮起舞台已是空无一人。观众刚要走出剧情又被彩蛋一把拉回,强行被二次带入剧情,除了情绪的强化,对剧情的思考也随即被点燃。这部剧的讨论热度一直持续到第三天演出结束,甚为难得,我想这不只是剧本本身的力量,导演、编剧功不可没。
几何感极强的舞台构图是我最爱的一个点。纵深感的走廊,配合色彩简洁、高对比度的光影,观众似乎和剧中人一样,只可见眼前,而光束之外尽是隐藏无数秘密的未知,即使远远坐在观众席,一样被紧张感包裹。几何感的房间元素,配合黄金构图的布局,除了美感,观众很容易从视觉上捕捉到主次剧情的走向。再如与警察对话一幕,两组演员以对角线构图式的站位在双层舞台上进行对话,角色间的对峙、不信任、心理距离都于无形中被放大。审判的段落,被审判的人依次坐在中间,其他人以半圆形围坐,随着争执升级人物距离逐渐压缩。我想这些编排可能都来自于肢体剧表达方式的融合,除了直接加入舞蹈段落和体态,情绪外化为站位和肢体动作,对于大剧场的观众来讲再友好不过,观感和剧情把握都更顺畅更淋漓。
外化,是这部剧很别致的设计。在我有限的观剧经验里,大多话剧都关注角色本身的表现,或追求自然或drama夸张,这样以人为“道具”,借助空间表现内心和关系,很有创意。在空间利用这点上,主次剧情同时呈现也是赵导一记妙招。回忆里的过去和当下的场景同步进行,前者是灯光下鲜活的前景,后者隐于暗光之下,以慢动作推动,而不是单纯作为静止的背景。
在氛围的营造上,除了前面提及的舞台设计,加上黑白红三个高级色作为主题色,配合音响灯光,压抑、暗黑、惊悚感扑面而来,好几次都有点起鸡皮疙瘩。
- 元素化
最明显就是面具和傀儡的应用,这已经不单是专属《回廊亭》的元素。在这部剧,面具是角色为剧情打下的伏笔,是人物对内心世界的隐藏,是一个人物的两面。关于傀儡,《回廊亭》并不是像《失歌》那样直接将木偶带上舞台,而是借助黑衣人来实现。角色如同傀儡一般被操纵,挣扎却受制,戏剧张力极强。不多说,细节留给没看过的观众去发掘吧。
另一个频繁出现的元素是一盏闪烁闪烁的灯,猜测这是导演为了观众分辨过去与现在而设计的提示,每当进入过去的画面,就有黑衣人擎着一盏暖黄色的灯融入剧情当中,温和又融洽得引导观众在时空间穿梭。
镜子,是推动剧情的关键元素,镜子出现之时带来了戏剧冲突的一个高潮。涉及关键剧情,也不做过多解析,这段一定要认真看。
还有那把震撼所有人的刀,从右到左从上至下,3D贯穿了整个舞台空间。触目惊心。
- 图腾化
火,作为这部剧最重要的场景,在赵导和曹璐的舞台设计里被抽象成图腾。火是舞台上被推动的道具,与黑衣人起舞,也被挂在舞台背景墙上。火是罪恶,也是惩罚,一笔勾销过去现在,磨灭真相。火的意义,以图腾化的形式被无限放大。
临近尾声,真相相继浮现,心疼和愤怒渐渐笼上观众心头,一场雪落下,舞台上是男女主快乐的奔跑和笑声,可是他们越快乐观众越难过。雪,是浪漫的假象,也和火焰一样,掩盖罪恶。
最后,弱弱表达一下个人认为略显逊色的台词部分。不知是不是因为三拓旗以肢体剧见长,所以台词功力略输于肢体表现力。除了结巴、不流利的情况,腔调上似乎有些台词感(话剧腔)过于浓郁,以至于略显生涩,代入感较差,影响共情。所以由此带来的另一个问题就是,本剧更像是展开繁复情节的说书人,而欠了一些情感上的细腻、回味。
P.S. 夸一下演员的应变能力,有一段在枝梨子房间进行的对话,挂在墙上的道具相框突然掉落(我吓到一抖),警长自然得一挥手,继续与枝梨子交谈,助手走过去挂好,仿佛情节即使如此。看剧遇到这些小花絮会觉得格外可爱。
看完《失歌》后就被三拓旗剧团圈粉,没想到这么快可以看到又一部佳作,喜欢~虽然坐在二楼,可还是一眼看出好几位演员,大声表白吴迪、汪玥,表现力台风好爱~回复赞
Lv4人活着就是要开心,尽量地开心,一群人要开心,一个人也要开心。你好、陈大发Lv42023-05-17
——老周说
4个月前听说赖声川的《宝岛一村》7月份要来上海,火速买了票。
那时候的我单着身,住在一个10平米逼仄的小房间里,每天挤一个多小时地铁上班,生活很窘迫,咬着牙花了几百块钱去期待一场一百多天后的演出,心里想的是:
赖声川,这戏要是不好看,你就死定了。
久仰大名,一再错过,这次也不知是跟谁赌的气,只是觉得排除万难也不能让7月发生任何事。当时是为了一扫灰暗生活的阴霾,没想到,帷幕一旦拉开,便是哭哭笑笑,笑笑哭哭,不能自已。
一个阳光灿烂的午后,我坐着2号线来这里买票,晚间大雨倾盆,我吃了一顿麦当劳当晚饭,又来到这里,坐在座位上,听着王伟忠的开场词。
就如同如云见到子康的时候对子康说,我还记得我20多岁的那天早上,阳光很灿烂,你走出门去,意气风发,天黑了,你推开家门,出现在我面前的却是这样一个老头子,你回来干什么?你是来吃晚饭的吗?
这一早一晚,是40多个春秋,她捱着,他也捱着,两相见面,有旧情,更多的却是不甘、愤怒与嗔怪——这么多年你去哪了?为什么连个消息也不给我?
她嗔怪的不是他,是时代和命运。
《宝岛一村》是一个时代感很强的故事,三个家庭,被当时那个特殊的时代拉扯得无能为力,他们住在一起,共用厕所和窗户,说话隔一堵墙,老朱家里甚至始终杵着一根电线杆,落雨的时候,水都能顺着电线杆流进地下的土壤里。
但在当时,没有办法的事情实在太多。
那是一个猜不到未来的年代,他们来台湾的时候,以为一年以内就能回去,时间久了,老太太走了,孩子接二连三地出生,他们仿佛在这里扎了根,却还存着回家的念想,直到老蒋去世……
乖巧懂事的大毛后来卖了身,莽撞又吊儿郎当的大牛却成为了商界精英,当大牛在拉斯维加斯的赌场里再次见到大毛时,他问她,该不该要,大毛说根据或然率,你现在的牌不该要。
大牛说,有些时候,或然率并没有用,我相信感觉,我要。
大毛发牌,然后,哭着对他说,21点,恭喜你,大牛。
年轻的时候,大毛与大牛玩21点半,大牛总是说着根据或然率你该要,或是不该要,可大毛总是凭感觉,说出与大牛的建议相反的选择,每一次都能赢,然后在大牛的怀里调皮地笑。
40年后,他们都老了,重逢在赌场里,这一次,说或然率的是大毛,赌运气的却成了大牛。
依旧是运气赢,可他俩却好像把所有的好运都压上了牌面,输掉了感情和人生。
时代,都是时代,冥冥之中就像有人一再与这群人开着玩笑,就像那个荒诞不经、却被一再提起的“戴笠死没死”的争论,他们曾经相信规矩,相信承诺,相信生活会变好,就像相信戴笠死了或没死一样坚定,最后,他们磕磕绊绊走到暮年,脸被打得啪啪响,也没有什么能证明他们是对是错。
那是一个将就的年代,物质将就,精神更是几乎荒芜,除了活着,似乎没有什么值得“信仰”的事。
他们来台湾的时候,有人为了一席位置,冒用了别人的名字,那是为了保命的“欺骗”;大牛和大毛谈恋爱的时候,大毛的妈妈问他们为什么非要跑到防空洞里去聊天,房子连着房子,哪里来的“空间”和“隐私”;子康消失后,如云去老吴家做佣人,和老吴暗度陈仓,被老吴的妻子看在眼里,却彼此无从捅破,那是狭小圈子里不得不隐忍的“耻辱”……
很多年以后,连曾经每天洗澡听音乐的北京妞也不得不成为泼妇,她歇斯底里地拆散了自己的女儿和隔壁小子;对着一扇打碎的玻璃搬出毛蒋二人的旧账就为了逃那一点点修理费;明明过去十指不沾阳春水,如今却也修起了装饰品卖些小钱。
你能责怪她吗?她从骄傲的大小姐,落魄成现在的样子,那是她的错吗?
可我喜欢《宝岛一村》的故事,因为它只是一种艺术加工后的“纪实”,只有观察,而不带任何评判,有唏嘘,却没有苛责,有失落的生活,却没有任何愤怒与怨怼。
是啊,那不是一个好时代,甚至可以说是一段人们不愿记起的残忍的时代,活在那时候的人,几乎没有任何办法摆脱大浪潮,一朝从大陆被冲上宝岛,就只有挣扎和将就的命。
可那也是一个有情有义有爱的时代。
老太太走之前,把闽南小妹叫到家中,教她做天津包子,那时候她们之间连语言也不通,可小妹在一连串老太太的指手画脚中,还是明白了她说的话:夏天,天津包子的馅儿啊,得三分肥七分瘦,到了冬天,天儿冷,四分肥六分瘦才更好。
老太太教小妹做包子的时候是夏天,到了冬天,老太太走了,小妹把四分肥六分瘦的包子供上牌位,泪流满面。
还有做棺材那段,老赵拿着十块钱求小黄做一口棺材,一口棺材外面都得100多,可他们只有十块钱,不知是出于同情还是积德行善,小黄一咬牙还是答应了下来。
若干年后,老赵去世,儿子小毛找到小黄,让他帮忙做一口棺材,给他父亲,他说他父亲说这口棺材的故事说了一辈子,大概用小黄做的棺材,才能走得更安心。
可怜小黄只是一个木匠,本不做棺材板儿的生意,为了他们那个村,硬是做了两口棺材。
……
那是一段真实存在的历史,横跨了四五十年时间,它有青春的叛逆,中年的惆怅,晚年的凄凉,看这部戏时我笑着哭,哭着笑,一直到终场,我边鼓掌边流泪。
因为小人物们在那段历史沉浮里挣扎得令人刺痛,而虽有刺痛,他们依然成为了一个个善良的人,善良的有情、有义、有爱的人,相互扶持,磕磕绊绊,一直到老,散落各方。
散场之后,我坐在出租车里,手里捧着剧组发来的包子,趁热打电话给我妈,我说,妈,你知道吗,你也生在一个乱七八糟的时代,可现在看来,你是我见过最优雅的老太太,你虽然常常无视规则,但在混乱的时代里,能保持你这种程度的善良,还有对艺术的一丁点追求,就是厉害,就很伟大。
命运给你们开了那么多玩笑,你们却还能还以命运一段精彩而不虚此行的人生。回复1赞
Lv5韩国原版授权音乐剧Black Mary Poppins的中文版《水曜日》首次登陆中国,于2018年12月31日至2019年1月6日在上海中国大戏院演出,之后会到北京继续巡演。好习惯Lv52019-01-10
该剧原作编剧/作曲:徐允美(韩国),导演:高瑞嘉、音乐总监:魏诗泉、编舞:刘艾、舞美设计/服装设计:Sheryl Liu(刘启薇)、音响设计/技术总监:于乃坤、歌词译配:苗杰。由苗芳、赵伟钢、陈志远、王瀚宇、吕润桐、周文嘉、于晓璘出演。
导演:高瑞嘉
2010~2013年加入百老汇音乐剧《妈妈咪呀》中文版,并先后担任了演员,驻团导演以及中方导演。
2014~2015年作为演员主演了话剧《拜金一族》,担任了音乐剧《番茄不简单的》驻团导演。
2016~2018之间先后执导了音乐剧《I do I do》、《拉赫玛尼诺夫》、话剧《福尔摩斯之血字的研究》以及百老汇音乐剧《变身怪医》中文版、外百老汇音乐剧《危险游戏》中文版、《深夜食堂》等一系列音乐剧中方导演。
作为音乐剧导演其执导的音乐剧《隐婚男女》,在2018年第12届韩国大邱国际音乐剧中荣获最佳国际音乐剧于音乐剧奖。
看这部音乐剧是因为看介绍是部在韩国和日本比较轰动的悬疑音乐剧,所以好奇这种题材的音乐剧质量如何去看一下。目前该剧豆瓣评分7.6分,言归正传讲剧目。(观后感涉及部分剧情,请谨慎阅读!)
剧情简介:
故事讲的是1926年纳粹统治下的德国,著名心理学家博士和保姆玛丽带着他们收养的四个孤儿在山庄别墅幸福地生活着。但是孩子们渐渐发现每到水曜日(星期三)自己身上就会出现新的伤痕,而且奇怪的是谁也想不起来究竟发生过什么。直到又一个周三一场大火玛丽带着四个孩子逃出了火海自己被烧成重伤,而博士惨死在别墅中。
火灾过后四个孩子都失去了当时的记忆,随后各自被新的家庭收养,彼此之间渐渐失去了联系,玛丽也过起了隐居生活。但是负责调查这起案件的刑警始终认为玛丽具有重大嫌疑,因此即使缺乏证据多年来他从没有停止过调查。12年后当时四个孩子中的大哥汉斯收到了刑警去世前寄给他的神秘实验笔记,以此为契机汉斯决定对玛丽提起公诉,并将当年其他三个孩子再次召集起来,试图找回水曜日的记忆探寻迷雾重重的真相。
主要人物:
大哥汉斯一个外表光鲜的律师,曾勤奋好学、严于律己、但面对大好前途和理应奋斗的年纪,他竟无缘无故开始自暴自弃酗酒成瘾,事业上因此渐渐出现了问题。
爱好自由的二哥赫尔曼是个画家,从小就活泼可爱、聪明伶俐、但长大以后的他开始做双面人,内心温柔却暴力示人,衷心艺术却做起服务生,心里深爱一名女子却从未开口表白。
幼时开朗的小妹安娜也在时间的魔力下不复往日可爱,因为敏感怯懦,异常自闭的性格,她无法外出工作,只能待业在家。
刚22岁的小弟乔纳斯曾经最活泼可爱想当作家,如今身为杂志社校对员的他却患上了狂躁症,内心的不安和焦虑时刻烦扰着他,让他无法感受到生活的乐趣。
保姆玛丽非常疼爱四兄妹,她是纵火杀人案的嫌疑犯。汉斯一直在寻找她,因为她是所有谜题的关键性人物。
本剧是韩国引进的悬疑音乐剧改编的中文版,日本也曾引进改编过据说在当地反响不错。以前我曾看过高导和其老搭档魏诗泉以及刘艾的音乐剧《隐婚男女》感觉不错,没想到这次他们居然制作暗黑风的悬疑音乐剧。
这部戏应该是悬疑题材加治愈主题的故事,中方改编以大哥汉斯的视角为切入点,让他通过查案警察寄给他博士生前的笔记本来还原当年离奇大火的真相。最后实际是玛丽阿姨的朋友诺曼博士为他们做的一次深度催眠治疗心理创伤的过程。就故事来讲其实悬疑不大,四个人中三个人不太愿意回忆往事,必然其中是有蹊跷。
此次我买到的票在3楼一排有点偏,就视角来讲是俯角位置。不过对于布景各方面角度反而方便观察,当天现场来看的观众数量不少。
我个人看下来布景设计确实不错,旋转的沙发和自动会开的门,以及窗上的剪影和地上的火焰效果都很逼真。把闪回过去的时光场景非常动感的切换,同时配合了灯光和音效烘托了剧情中的不同气氛。
虽然只有一个大客厅、一个沙发加四把椅子等东西若干、加上两堵墙一道门比较简单,但这样的好处是不用置换太多布景道具。只需演员根据人物剧情切换相应的状态,毕竟故事是在过去的山庄和现在的房间来回转换就可以了。
歌曲部分慢歌旋律还算顺耳,节奏快的歌曲旋律有点怪异配上中文词个人感觉违和感很重。整体来说中文版看下来没有我想象中好看,但总体还是可以看看的。灯光、音效、服装等方面中规中矩,配乐是现场幕后乐队效果不错。
演唱方面几位年轻演员表现都很稳定,不过表演方面有时有点用力过猛导致舞台痕迹太重稍显不自然。我看的那场剧中台词方面扮演赫尔曼的演员有点吃螺丝,玛丽阿姨的表演最有代入感。
童年残酷的回忆会伴随一生,抹去那段伤害是好是坏全看当事人自己意愿。强加在个人意志之上的催眠迫害都是反人性的,故事类似《楚门的世界》和《熔炉》的结合版。
我觉得有些真相还是不用揭开可能更好,受过心灵创伤的人选择性失忆其实是一种自我保护。玛丽阿姨的所作所为体现了黑暗时代选择善良的困难,同时也是人性光辉的迸发。
像大哥汉斯这种为了个人前途和所谓正义感想解开真相是种自私的行为,他没有考虑到弟弟妹妹不愿回忆过去可怕往事的心态。乔纳斯的状态如此惊慌失措是天生胆小加应激障碍的反应,需要专业医师治疗。安娜和赫尔曼之间的关系明显是女方走了九十九步男方连一步都犹豫,可见过去的心里阴影会一直困扰一个人到成年后。
玛丽阿姨出场很少表现机会不多,其他人物间的互动也没有太多人物动机和矛盾展现。我认为剧的改编可能有点问题,使得故事显得单薄。满分10分制我打6.5分,下一次讲电影《印度合伙人》。(喜欢看图文并茂版的小伙伴,可以关注我的微信个人公众号:好习惯吐槽的观后感)回复8赞
Lv5开心麻花2018年度新戏《皇帝的新娘》于2018.12.23 - 2019.01.06 在上戏实验剧院上演,在其它城市也会演出。导演:艾春旭、编剧:罗鼎屹、艾春旭、刘依欢、佟铭心、梁斌,主要演员:艾春旭、戴可威、吴婧、佟铭心、师帅、刘禹、施哲明、李明磊、刘子昇。好习惯Lv52019-01-01
导演、编剧:艾春旭是开心麻花签约艺人,毕业于上海戏剧学院。《皇帝的新娘》这个剧本项目是他和其他几位共同创作的结晶。代表作品:舞台剧《羞羞的铁拳》扮演吴良、舞台剧《乌龙山伯爵》扮演K嫂。
看这部剧是因为平时工作压力大,且比较喜欢看搞笑的剧释放压力。该剧历史豆瓣评分6.9分,言归正传讲剧目。(观后感涉及部分剧情,请谨慎阅读!)
剧情简介:
故事讲的是裸奔之后还能不能抢救一下?被两个骗子的“空气礼服”坑了之后皇帝一心挽尊,居然想大手笔抹掉所有国民心中的那段“限制级”记忆,胖公主如花的神奇泪水成了翻盘的关键。
于是,一场和亲势在必行。但如花对这位声名狼藉的皇帝避之不及,在逃婚途中撞上了同样被追缉的骗子二人组。皇帝与老对手再次狭路相逢,一边倾举国之力,一边使浑身解数,是皇帝一雪前耻还是骗子再下一城?骗中之骗,谁会笑到最后?
主要人物:
波斯国王自从丢人现眼裸奔后听说车迟国公主如花的眼泪有消除记忆功能,为了挽回颜面他与车迟国和亲以达到自己的目的。
如花是车迟国的公主,性格大大咧咧身材微胖。她不想嫁给国王,所以和侍女志林半路逃跑并且路上遇到了骗子艾克斯和富贵。
艾克斯和富贵两人上次骗了波斯国王穿了空气外衣后准备逃跑,在计划逃跑凑路费过程中碰到了公主和她的侍女。
富贵准备和艾克斯逃跑时遇到了搜捕公主的拉十将军和他的手下,被错认为公主滞留在宫中。
国师在波斯王国中位高权重,其本人学识渊博。为了争夺波斯国内部大臣的C位,他与拉十将军竞争谁先抓到如花公主。
拉十将军英俊威武,是个没文化的大老粗。他为了与国师争夺C位抓到了富贵假扮的公主,为了掩人耳目只能将错就错并在私下继续寻找公主踪迹。
这部戏作为原创剧本是艾春旭作为新晋导演提交的作品,由于缺乏编剧经验起初剧本提交了2次都被公司枪毙。之后经过多人的提携帮助后通过了剧本,在排演过程中不断碰撞修改打磨了故事。
按他的意思说就是喜剧比悲剧要难做,特别是喜欢开心麻花的观众的期望值通常都比较高。作为从演员转型到导演的身份,其压力可想而知。
此次我买的票位于二楼前排居中,视角还可以。之后当天现场基本座无虚席,喜欢看开心麻花戏的观众粉丝还是不少的。
开场前热身依旧是主持人找观众一起互动游戏然后抽奖,剧目结束后又是演员们群舞。我看的那场主持是刘子昇,他在剧中还出演角色。
本剧故事是《皇帝的新衣》延续的剧情思路,同样是麻花荒诞喜剧风格。故事里涉及了不少IP人物,比如柯南、灭霸、唐僧、灯神等,这让我想起《牢友记》里出现过的忍者神龟(不知道版权是否会有风险纠纷)。
剧中不少梗都比较接地气,搞笑的桥段中依旧是小污风格加上偶尔几句沪语。不过尺度上来说其实不适合小朋友观看,不知道那些带孩子来看的家长如何解释SM以及电视剧《余罪》引申出的好吃不如饺子的梗的含义。
本剧是围绕如花公主和骗子艾克斯营救侍女志林和被错抓的富贵而展开的啼笑皆非的故事,故事中还夹带了国师和将军的明争暗斗。
剧中主要人物艾克斯的转变我个人觉得有点缺乏说服力,如果和富贵的感情真的很好应该主动请缨去宫里冒险营救。而他与公主如花在途中我没有感受到有什么突发事件能强烈刺激让他以身犯险,因此人物动机的变化略感牵强。硬要说也可以勉强理解为两人情感的递进使主人公艾克斯良心发现,但是总觉得铺垫转折做得不够。其他人物的性格塑造如国王、将军、国师、公公等人虽然是有脸谱化嫌疑,不过人物相对有一定可信度。
故事反映了人性对于尊严、地位、友谊、爱情等多方面的追求,由此产生了一系列冲突矛盾和笑料。整个故事的完成度还是可以的,不过台词中的包袱穿插有点刻意。不过看得出这些笑料是结合时下一些事件和大家耳熟能详的梗来调节气氛的,以拉动与观众的距离产生共鸣的效果。
剧中故事用了类似《武林外传》中用的套路,比如建议和帮助、打赌或竞赛、争论、威胁、冒名顶替、谎言、计划、倒时器等元素设计在故事中,增加了剧情线性叙事的紧张感和悬念。
表演方面施哲明演这种搞笑的人物非常放得开,在《莎士比亚别生气》和《Mini Lover 小矮人》中他演过类似风格的角色。佟铭心演富贵男扮女装公主的角色得心应手,毕竟以前演过《李茶的姑妈》中的黄沧海。
其他几位演员表现也中规中矩,与剧中人物形象和背景非常相符。在表演过程中貌似有些笑料引发其他演员的轻微笑场,还好是在他们没台词的时候故没什么影响。
舞台布置符合中东西域风情,所有人的服装打扮也和剧中人物很搭。在国王宴席那段几位大使和宫殿顶端吊着的3件金光闪闪的国王的衣服设计都很有特点,使得宫殿的味道更加逼真。
灯光的配合切换以及追光都非常符合剧情和场景的需要,配乐方面也很有异域风味。
整部戏中穿插了《射雕英雄传》《大话西游》等歌曲,唐三藏这个人物感觉纯粹是为了搞笑而安排的。剧中成语接龙、土味情话都有,还有歌词的引用。
相比经典的麻花剧这部剧的效果差强人意,如果要翻拍成电影我估计又要捏把汗。之前舞台剧《李茶的姑妈》改编的电影版明显不如以往开心麻花的几部改编的电影,转换表现形式确实需要好好打磨完善。
故事告诉我们要通过投机取巧的方法去弥补一个错误,最后容易竹篮打水一场空。满分10分制我打7分,下一次讲电影《海王》。(喜欢看图文并茂版的小伙伴可以关注我的微信个人公众号:好习惯吐槽的观后感)回复4赞
Lv5由百老汇独家授权、七幕人生出品的百老汇经典音乐剧《音乐之声》中文版,于2018年12月21日至2018年12月28日在上海云峰剧院上演,之后继续在全国其它城市巡演。导演:Joseph Graves、剧本总监:程何、主演:党韫葳、崔恩尔、傅震华。好习惯Lv52018-12-26
导演:Joseph Graves是美国著名戏剧导演/演员/作家,作为演员他饰演过众多的莎士比亚角色。
2004年起他成为北京大学外国戏剧与电影研究所艺术总监,在中国已经导演了超过50部作品。关注点大都聚焦在西方作品的汉化上,主要导演作品有《我,堂吉诃德》、《Q大道》、《一步登天》、《音乐之声》等百老汇经典音乐剧的中文版。
剧本总监:程何毕业于清华大学,国内音乐剧译配第一人/《朗读者》嘉宾。数年来长期从事大型音乐剧剧本翻译及歌词译配工作,拥有国内领先的音乐剧汉化经验,曾与译配大师薛范先生合作并受其指导。
主要译配作品包括,音乐剧《变身怪医》、《吉屋出租》(工作坊制作)、《妈妈咪呀!》中文世界首演版、《猫》中文世界首演版、《狮子王》中文世界首演版、《Q大道》、《一步登天》、《我,堂吉诃德》及《音乐之声》中文版等。
看这部音乐剧主要是因为有活动加上小时候看过电影版印象不错,想看一下音乐剧中文版效果如何。该剧豆瓣历史评分8.5分,言归正传讲剧目。(观后感涉及部分剧情,请谨慎阅读!)
剧情简介:
故事讲的是在1938年的奥地利萨尔茨堡,年轻活泼的修女玛利亚到退役海军上校冯特拉普家照顾他的七个孩子。顽劣不堪的孩子们在玛利亚的引导下,重新找回了对音乐的热爱和家庭的温暖。而原本冷漠严厉的特拉普上校,也被玛利亚的纯洁善良吸引,两人坠入爱河,终成眷属。
然而,刚刚度完蜜月,特拉普一家安静的生活就因为纳粹占领奥地利而破碎了。面对纳粹的威胁,上校和玛利亚带着孩子们,用音乐表演作为掩护,在修女们的帮助下,成功地翻越阿尔卑斯山,奔向自由与幸福。
主要人物:
玛利亚.莱纳是一个萨尔茨堡修道院里的志愿修女,但是她活泼好动和热爱自然的性格却总是让她在修道院里惹麻烦。修女院里的院长嬷嬷觉得她这样的活泼的性格不适合僧侣生活,于是当她接到冯·特拉普上校家寻求家庭教师的请求决定让玛利亚去,也借此让她探索出真正的生活目的。
乔治.冯.特拉普上校是一个有七个孩子的鳏夫,长期的海军生活和亡妻的悲伤使他对待孩子像管教士兵一样严格。他对玛利亚在长期相处中产生了感情,最后成为了夫妻。
《音乐之声》取材于奥地利修女玛利亚·奥古斯都·特拉普的同名自传体小说,根据百老汇同名音乐剧改编而成的电影版是电影史上相当经典的音乐片。《雪绒花》、《哆来咪》等多首歌曲被广为传唱,成为经典曲目,《音乐之声》电影原声带更驻留唱片排行榜上长达233周之久。
影片也被翻译成了30多种文字在世界各国上映,该片被好莱坞的电影评论家、《时代周刊》以及民意投票一致选为"美国最受欢迎的十大电影之一"。
我看的是中文版音乐剧,在小时候看过电影版。那些歌曲的旋律至今依稀还记得一些,因为经典所以脍炙人口。
作为百老汇经典音乐剧它在历史上获得过托尼奖的最佳音乐剧、最佳女主角、最佳女配角、最佳舞美设计、最佳编曲奖,能获得那么多殊荣可见作品的精彩。
我看的是上海站的首场,拿到的票在第17排位置偏当中。本剧表演加中场休息一共有150分钟,字幕屏有时唱词显示速度或内容不同步。来的观众很多是拖儿带女,小朋友一多这个现场秩序凡是去过电影院看动画片的人都应该知道要周围安静如鸡不受影响难如登天。
坐我前排的一个孩子像有多动症跳来跳去估计是属猴的,实在碍眼忍不住去提醒。另外还有一个盗摄的女人,拍照手举的很高影响到我视角后我也去提醒。看个演出真是不容易,话说现场其它地方盗摄和小朋友喧哗情况不时也有。
这次剧本上剧情有点改动,比如玛利亚是自己离开上校一家而不是艾尔莎·施瑞德男爵夫人劝离的。
另外罗尔夫最后的表现也不像原版里那样不近情理,可能编剧希望尽量表现人性善良的一面。不过上校和玛利亚的感情戏非常单薄,缺乏感情递进的可信度。
此次中文版我看下来感觉女主演唱水平不俗,男主的嗓音我不是特别欣赏。其他演员的表现都还可以,演麦克斯的演员表演中台词有吃螺丝表现。剧中反派有点脸谱化,可能是戏份少没时间塑造铺垫。
中文版唱词翻译我觉得还比较押韵,当然没有英文原版自然有味道。剧中小演员来自天南地北,他们基本都有舞蹈、钢琴、合唱等优异的阅历。
舞台布景非常逼真,栩栩如生。无论是雪山还是室内都是很有质感,再加上动听的旋律很有代入感。特别上校家的布置非常考究,不过庭院喷水池显得有点假。
灯光方面除了追光给演员,对于教堂以及其它场景配合表现出早晚不同时间的亮度也接近自然。
剧中善良、美丽、聪明、活泼的玛利亚用音乐赢得了爱,打开了上校一家的心扉。使得这个压抑军事化的家庭焕发了生机,同时也体现了对于孩子教育应该以兴趣为基础循循善诱言传身教的道理。
故事中既有个人小爱也有家国大爱,上校的爱国之情使他不愿为恶势力助纣为虐。在与其他人讨论德奥合并后是否随大流保住财产而低头顺服这件事上他有自己的原则,体现了一个军人特有的民族气节。
在大时代背景下如何不被历史裹挟个人命运是需要智慧的,现实中玛利亚和上校一家最后到了美国定居生活。
享誉全球的音乐剧《音乐之声》由音乐剧大师理查德·罗杰斯(Richard Rodgers)和奥斯卡·汉默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)联手创作,是这对音乐剧“黄金搭档”的封山之作。
通过音乐剧让我重新领略了家喻户晓的《哆来咪》《孤独的牧羊人》《雪绒花》等歌曲,感觉仿佛回到了童年的时光。
我觉得通过本剧故事让观众了解到修行不用苛求形式,爱上帝与爱人没有冲突。对于孩子教育还是要交心,居高临下的家长做派未必能与子女相处融洽。怕和尊敬不是一回事,而爱国与爱自己要有原则区分。
整体看下来演员们基本都表现不错,一些和声很有层次感。旋律动听,服化道相得益彰。满分10分制我打8分,下一次讲电影《无敌破坏王2:大闹互联网》。想要看图文并茂版的小伙伴可以关注我的微信个人公众号:好习惯吐槽的观后感回复7赞
Lv5#10.3 Yngwie Malmsteen Live MAO#渣渣辉666Lv52018-10-04
对我而言,是真正的有生之年,能在近距离见到儿时的偶像,一个在wishlist上划掉的名字。
初识Yngwie还是04年在地摊上淘的《G3 Live: Rockin' in the Free World》盗版盘,三位吉他英雄原先只在杂志和电台里听说过名字。这场经典中的经典简直是神仙打架,这张盘翻来覆去听过太多遍,一直到大学后我才看到现场视频(56.com、六间房、PPS谁还记得),而之前的我完完全全是凭空想象他们是怎么演奏的。
虽仁者见仁,各有所好,但我个人最爱和印象最深的还是Yngwie的Part,以及那把奶白色的美产Fender Stratocaster(现在是不是用日产Strat了?)。传世神砖《Rising Force》,醉生梦死般如痴如醉,原来吉他可以这么演绎,这就是天赋的碾压。古老的巴洛克乐句、结构、曲式们披上了新古典主义的外衣,凤凰涅槃浴火重生。随后那场百看不厌的《Concerto Suite Live with Japan Philharmonic》,人们说他是当代巴赫贝多芬,是帕格尼尼在弹吉他,是无数吉他爱好者心中的速弹之神。有幸若干年后我也买到这张日版DVD,如获至宝,在4K世代已是渣画质。近年来虽不怎么主动去重温,杨胖的梗也越来越多,但那些旋律早就记忆在细胞里,就像是世界四大小提琴协奏曲。
去年Steve Vai带着号称“吉他界的复仇者联盟”Generation Axe项目全球巡演,有北京深圳,就是没有上海站,很是遗憾。此次Yngwie自己来开专场,说什么不能错过,也许仅有这么一次机会了吧。意料之中的人气不够,否则也不会买到黄牛骨折票,这阵势布置像乐器展音响展安排的一个品牌表演秀。MAO的硬件早无力吐槽,高频已炸,中频寡淡,毫无细节,还有嗡嗡电流声。老杨瘦了,下巴都尖了(杨胖都瘦了你好意思再胖?),讲真,英雄不复当年勇,音色依旧漂亮,但太收敛不够狂放,音阶上的手速明显慢了,好几段感觉是屋里马里地混过去,霸气的踢腿动作也有点广播体操。新歌也不好听,老杨的唱功被伴奏乐队键盘手完爆。幸好他天才般的抓拍、律动、乐感仍在,《Black Star》、《Far Beyond the Sun》、《Evil Eye》呜呜呜我的少年时代又回来了,连续两个四连音,紧接一个七连音,太帅了吧。最爱的当然还是《Fugue》,G3 Live时的初心,Yngwie非常风格化之作,只是现在追求极致速度,难现当年两个以上声部的复调音乐主题性之精巧。电箱古典吉他上场,那就得呈现《Icarus Dream Fanfare》和《Prelude to April》,太怀念了,唉。
在资源不发达的年代,要费一番工夫,所以一张专辑一首歌反复去细听去类比,而现在获取音乐的途径和方式多种多样,甚至都不够耐心听完一整张,就怕浮躁惯了,变得难以满足。回复9赞
Lv5百老汇票房传奇英国原版打击乐舞台秀《STOMP 破铜烂铁》于2018年10月11日-14日/10月17日-21日在上海ET聚场上演,在其它城市也会巡演。(演出共有8名演员,但网上没有此次演员详细名单。)好习惯Lv52018-10-15
创始人、导演:Luke Cresswell & Steve McNicholas
剧团最初的灵感源于上世纪八十年代在伦敦、布莱顿和巴黎进行的街头表演,那些奔放热情、随性而起、极具感染力的表演深深地启发了创始人及导演Luke Cresswell和Steve McNicholas。他们建团的初衷是发现生活中的艺术和探寻声音的本源,也因此造就了一支独一 无二的表演团体。
建团之初STOMP破铜烂铁仅在伦敦街头表演,因逐渐受到观众喜爱开始在世界各地参加音乐节演出。经过几年表演形式的摸索和舞台经验的累积,STOMP破铜烂铁成功登上纽约百老汇的舞台。以精彩震撼的演出风靡纽约,创下百老汇连续七年票房冠军的纪录。
看这部舞台秀主要是因为小伙伴送票,所以去看一下和以前看过的《乱打神厨》有什么区别。目前该剧豆瓣评分9.1分,言归正传讲剧目。(观后感涉及部分剧情,请谨慎阅读!)
表演介绍:
被誉为“生活打击乐鼻祖”的STOMP破铜烂铁是一个世界级音乐舞蹈演出团体,他们化腐朽为神奇。利用生活中随手可得却又不起眼的工具,构思出一场将舞蹈、音乐和戏剧表演融合在一起的独有表演。
每三至四年,STOMP破铜烂铁都会吐故纳新改变或替换一些环节。他们在世界各地的五金店和废品回收厂网罗“乐器”,给每个演员足够的空间展示自我。同时他们在即将演出的城市进行游历,从而探寻新的灵感。这些使得STOMP破铜烂铁始终令人耳目一新,创造经久不衰的票房传奇。
这个演出连续7年在百老汇蝉联票房冠军,我也很好奇这个演出能达到什么水准。以前我只看过《朱鹮》《红高粱》《十二生肖》这些舞剧,像《破铜烂铁》这种形式的演出以前倒没看过。(由于演出中不能拍摄且官方没有提供此次演出高清图片,故观后感中的高清图片都来自官方历史演出。)
那天我拿到的票属于靠前中间偏右的位置,观看角度来讲能看清演员的动作以及表情。当天来了不少观众带着孩子,其中不乏外国观众估计都是慕名而来。
演出期间附近总有孩子不时说话,虽然她妈妈告诫她不要说话但显然效果不佳。带孩子来观看这种优秀演出的初衷是好的,但是平时在家中就应该教好孩子到公共场所的基本礼仪。这种像十万个为什么一样的孩子,不知道当年胎教时她妈妈听的是不是绕口令导致这么喜欢哔哔叨。那孩子问题这么多从侧面也体现了演出中花样百出,并非单调乏味。
这个演出舞台布景基本没换,主要更换的是各种道具。舞台布局分上下两层,上层在演出中也有道具可以敲打表演。后面有两个门帘进出口,两侧也用来进出演员。
演出中8个演员依据安排设计不同数量出场,在到下一幕当中会有个别演员留下做其它表演或与观众互动。互动环节时基本是演员教台下观众学打拍子,可能有些拍子比较复杂导致不太整齐。演员因此掩面表示失望和无奈,作为观众感到很有意思。演员的服装都很生活化非常接地气,表演时在灯光配合下显得很有亲和力没有距离感。
整个演出没有剧情和对话,全靠演员利用各种道具以及自己的手脚打节拍或舞蹈。其中一个灵活的胖子演员好像是首席,而另一个瘦的演员主要负责搞笑。演员构成有男有女,而且肤色体重不同。有的会机械舞动作,有的爱扭来扭去。感觉演员们都身怀绝技,毕竟有些动作感觉像杂技或武术动作。有一幕还要吊在第二层打击各种废铜烂铁发出有节奏的韵律,效果不输正规的架子鼓等打击乐器发出的效果。
我们知道如果在相同的碗里放不同的水,再用筷子去敲击碗的边缘会产生不同的音阶旋律。同理只要了解了各种废品的声音原理,同样也可以化腐朽为神奇让它们发出不同的音色。因此破铜烂铁也能像编钟、架子鼓一样发出自己的旋律,就像电影《无双》里说的那样找对舞台、做到极致就是艺术。
演出的难度和效果通过演员们同时组合搭配体现,一个人表演简单但一起表演是有难度的。就像仪仗队表演一样要讲究队形,还要照顾到互相的前后层次感。特别是类似击鼓传花一般的配合,当中一个环节假如掉了链子就会造成演出事故。台下业余的观众光打快速的节拍都有点跟不上,可想而知台上的演员手、脚、走位、表情、舞蹈动作并用要和队友配合默契的难度。更何况结合出来的声音效果要有韵律,并不能敲废品单一的声音。
比如第一幕使用了扫帚作为道具敲打地面,和脚踩地板产生的声音形成节拍。演员们可以互相配合有规律的产生轻重缓急不同的节拍组合,有些动作和带着拐棍表演的百老汇踢踏舞或默片时代卓别林那种搞笑喜剧一样有异曲同工之妙。俗话说:“台上一分钟,台下十年功!”,正是台下的努力训练加聪明的天赋才能达成这样优秀无误的表演。
我个人觉得每一幕表演都很有趣,例如水槽洗碗和打火机表演这两幕令我印象深刻。在没有台词和具体剧情的情况下要吸引观众的注意力本身是有难度的,这就需要演出环节设计的巧妙。
这个演出除了注重各种道具的声音原理利用外,演员间的逗趣表现也是一大看点。看报纸那段瘦子本想休息一下安安静静的看,结果来了好几个人坐他周围利用手中道具和嘴发出各种怪声打扰他。
这让我想起了平时看电影或演出时偶尔会碰到同场的观众的不文明行为,他们不是说话就是手机铃响非常没素质。俗话说:“己所不欲,勿施于人!”还是希望大家能在公共场所观看时注意文明礼仪,不要妨碍其他人。
整个演出时长差不多一个半小时超过一点,我个人觉得看下来热血沸腾非常欢乐。表演中除了打击乐风格的主题外,演员丰富灵巧的肢体动作结合了幽默的表情非常生动。很惊讶导演的奇思妙想,能把生活中的扫帚、垃圾桶、打火机、水槽、购物车等物品都设计成打击乐的乐器。
整场表演让人感觉意犹未尽,视觉上的眼花缭乱和听觉上的震撼感使演出效果特别酷炫。难怪可以登上奥斯卡典礼和伦敦奥运会的舞台,我个人推荐大家有空去看一下这个常演不衰的精彩演出。满分10分制我打9分,下一次讲电影《王牌保镖》。
(想看图文并茂版的小伙伴可以关注我的微信个人公众号:好习惯吐槽的观后感)回复11赞








![【杭州】[地狱的天使终悟爱的真谛]中文版音乐剧《剧院魅影》](https://img.piaoniu.com/poster/78090d1c130532e22162c33e53d60fd267674923.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)














