Lv4
Lv5
Lv3
Lv5- Lv4
Lv6- Lv4
Lv4
Lv5说起来罗朱故事是大家耳熟能详的情节,朱丽叶和罗密欧都是在当时环境下具有反叛精神的代表了。清函yongLv52023-05-13
罗朱本身是在唱跳演三方面最为平衡的一部法语音乐剧。中文版找了法国原版导演来执导,加上购买版权的限制,不太可能做出完全符合中国背景的改编,基本是照搬原版。导演在见面会上对整个班底十分满意,尤其是阿云嘎和舞团。两场看下来,每一首歌都好听,歌词译配也在动人同时兼顾适合中文演唱,对中国观众来说很好接受。首演场和第二场的主角阿云嘎和徐瑶声线非常相配,和声交织起来特别打动人心。舞团的舞蹈难度和趣味都很到位。
两场的配角里,歌曲演绎和情感表达有一些需要进步磨合的空间。
返场有三首歌,气氛很足。这么大场面和配置,票价真的很值了。回复赞
Lv6罗密欧与朱丽叶的故事,即使不看原著,情节也是各种深入人心。一见钟情,家族世仇,阴差阳错,生死相随,握手言和。熟悉的剧情,最有意思的就是看不同版本的演绎,总能有惊喜。剧里的舞蹈、灯光真的超级好看,歌曲也好好听,在现场既紧张又兴奋。虽然是罗朱的爱情线,但提博尔特和亲王可能给我留下了更深刻的印象,主角不一定是戏份最重和最出彩的,每一个角色都值得珍惜。既然故事主线无法轻易改动,那就从旁支入手,丰富其他人物,怎么说呢,演员们都好厉害。我看的那场,刚好是亲王大人的生日,返场唱歌的时候字幕还特意打出来,赶上生日,也是很荣幸了,演员们也是real可爱了,现在回想起来脑子里还有旋律响起。Alex蕾蕾Lv62018-06-24回复9赞
Lv4怎么说呢……演员还是都不错的,演得还可以,人也友好,包括舞蹈演员不乏演技出色的。但这个剧就是带股尴尬之气,群舞演得越好看着越尴尬。完全看不入戏。UneSaisonenEnferLv42016-12-17
罗朱两位唱功都一般,诚意虽然在;朱丽叶实在是,太胖了……看她一眼立刻出戏……基本亲王是全剧担当了。看了一遍再没有兴致看第二遍。
这个版本的Paris没有唱词,曲目给删了,还是比较失望的。然后这个制作的服装,真是说得好好的又是各种考虑又是各种深意,但是架不住上身丑!!!把舞蹈演员的身材劣势全暴露干净了,而且几个群舞场面看着全都乱七八糟,莫名其妙(白衣舞会,完全就一群小绵羊在台上乱蹦,让人根本没有精力去仔细看排角时安排的两家群舞的发色差异)。除了服装以外,所有的布景和道具都还是很好的。4回复2赞
Lv5曾经在天津,我有过许多美丽的梦,人艺小剧场里,黑漆漆的小角落里,年轻的我为着些爱情、理想、梦幻而落泪难休。《茂陵封侯》《混世》《天生胆小》等等,话剧展开的世界,我们所感知到的欢笑与泪水,都曾站在那儿,因为舞台就在那儿。我们的梦是不会醒的!我们会看一场接一场的棒极了的表演,直到众人散开离去,唯留自己一人默默思考、暗暗发呆:我们的人生究竟是什么?lalalalaLv52017-07-28
这曾是我觉得最幸福的事儿。
然而,毕业回家后,日复一日的繁琐的、麻木的、机械的过活消耗着青春的生命,我已经快要死了!我的灵魂像是抽了大麻的酒鬼,一天天垮了下去!但我知道什么才是我想要的生活,即便那些在父母、亲朋的心中是如此的天马行空,但我依然坚信,只要努力,梦是不会死的。
2012年11月21日,星期三晚七点半。河南省艺术中心大剧院内,我庄重地等待着这出剧的上演,仿佛为了这一刻我已等待了许久。
第一幕,《那一天维罗纳下着雨》。音乐起,雨中包含千万个我和你,雨中的男男女女清一色撑着伞儿,穿着雨衣,凝望着彼此,深情脉脉。历史的演绎重复千年也不曾改变,爱情就如黑夜中的光一般冲开一切。
之后的故事大致与原作相同,只是掺和了许多现代的元素。像班伏里奥说奶妈是个“拉皮条的”,像“羊肉烩面”等等,但最新颖的还是两幕戏之间一段名为《莎士比亚在中国》数来宝,它由凯普莱特家的仆人说出,大致讲述了莎剧在中国的改编与发展。其中提到了许多看似陌生的名字,有包天笑的《女律师》,郑正秋的《肉券》,焦菊隐的《铸情记》。前两部剧的稿本都出自林纾所翻译的《吟边燕语》即《威尼斯商人》,而《肉券》则是至今所知的中国舞台上的第一个莎剧;焦菊隐的《铸情记》即改编自《罗密欧与朱丽叶》。看了这一段数来宝,既增长了知识,又为戏剧增添了不少乐趣,挺好。
后来才知道,《罗密欧与朱丽叶》这部音乐剧是由姜涛指导,三宝作曲,关山作词,难怪如此精彩。而通过他们适度的改编,已然将一部原本严肃的正剧演绎成为了一部轻松、感人而富于时代感的现代轻喜剧,新人演员杨光和刘晨所扮演的罗密欧与朱丽叶更是可圈可点。
剧中令我印象最深的有两段,第一段是罗密欧与朱丽叶在宴会相遇,在双方的对视中,他们看到了“光”。
《光》的歌词大致如下:
——那是暗淡的岁月里孤独闪耀的亮,那是生命初相见时照彻心田的亮,那是穿透了云层后展开身躯的亮,那是点燃了火种后烧灼灵魂的亮。——上帝说,要有光,于是我便看见了你。——你站在那里,你站在那里,像个根本不存在的奇迹。
第二段则是罗密欧与朱丽叶的新婚之夜,是为《良宵》(但二人双双殉情而死时也上演了此曲,是否作者是想表达“爱与死”的主题亦未可知?),歌词如下:
昨夜雨疏风骤,一晌贪欢;浓睡不消残酒,交颈而眠。是海棠依旧或绿肥红瘦,你知否,谁知否?这两人已经不再是少年,莫叹良宵苦短——
三宝的曲好,关山的词更好。爱与死的缠绵、柔美,从来都是一样。这一出《罗密欧与朱丽叶》虽穿越百年,几经更改,感动却没有丝毫的减损,真好。当我走出剧场时,已是晚上十点二十分了,东区四下一片寂静,唯有音乐声仍在耳旁盘旋,久久不断……回复1赞
Lv4用户158****1528Lv42017-01-05
《醉心花》虽然是昆剧,但是底本是《罗密欧与朱丽叶》,导演、舞美和灯光都有台湾背景,编剧是编《春江花夜月》的罗周。开戏之前导演出来跟观众见了一面,他说,《醉心花》的底本虽然是莎士比亚的作品,但是我们试图用中国古老的传统艺术来展示其中蕴藏着的西方戏剧形式没有办法顾及到的“大美”。结合后面演出的情况,他的解读对了一半,他的希望实现了一半——既然这出戏是西洋出身,那么其中必然也有东方传统戏曲没有办法表达出来的美。演出开始之前、我在看剧情宣传册的时候就注意到了相当一部分主创人员的台湾背景;一直到现在,许多出版物都在有意无意地暗示“中国传统文化在港台保存的比大陆好多了”这个只停留在想象中的现象,至少在传统戏曲方面,大陆的底子还是比对岸厚;从白先勇的青春版《牡丹亭》就可以看出来两岸对于昆剧传统表演方式态度的不同——随便找一个大陆版的《牡丹亭》与之对比就可以看出来两者所持的完全不同的美学观点。青春版《牡丹亭》让昆曲重新回到大众视野,但是对于传统昆剧表演方式的改动也很大,初接触昆曲的年轻人不觉得,老人家一看就能发现。《醉心花》的舞台设计和灯光效果足够漂亮,以《罗密欧与朱丽叶》的故事情节来考量绝对没有问题,可一旦引入了“昆剧”这个表演形式,阴森森的舞台和黑黢黢的灯光会让看惯了“一桌一椅”的传统道具设置的老年戏迷感到不适应,我旁边坐着的一个老爷爷时常会叹口气,掺入了西方美学和西方戏剧理论的新式昆曲应该会让上了年纪的观众感到奇怪。以我的阅历还没有办法讨论两种模式孰高孰低,但从昆曲的发展形势来看,参考西方戏剧理论来编排传统戏曲可能会变成常态,我本人对于这种方式没有任何不良反应,只有一点让人担忧——除却这些包装,演员对于自身的磨练和艺术的追求是否能达到老一辈戏曲表演者的高度。高三的时候我常听昆曲来减压,一开始只听青春版《牡丹亭》,后来发现老一辈虽然没有这么好的演出条件、没有接受新理论的影响,功夫和唱腔都是上佳,到了后期我经常开着张静娴或者张澎洵的音频来看年轻一代的影像视频。京剧的音配像工作做得不错,如果昆曲也大规模开展音配像活动,估计能让我这样靠新式昆剧入坑的年轻一代对昆剧艺术有更深的理解。
白先勇排的青春版《牡丹亭》在老戏迷和年轻人中间的口碑两极分化;他也是台湾背景,但是《牡丹亭》给人的违和感就没有《醉心花》这么严重,说到底还是因为《罗密欧与朱丽叶》这出情感激烈、人物感情冲突的戏剧和昆曲本身的节奏没法调和。罗周写《春江花夜月》只用了半个月,就算不看表演单看剧本也能理解其中的情感,欣赏戏词的美——我尝试过拿着剧本跟同学复述这个故事,她表示能够听懂而且觉得这个故事本身很有趣。《醉心花》就有点尴尬,这出戏的舞美和形式都是极美的,但是把《罗密欧与朱丽叶》的移植到中国背景,可以明显感觉到“大美”的舞台背景下剧情的单薄,昆剧的表现形式足够厚重,人物的情感却无法与这份厚重匹配。如果单单拎出朱丽叶(即剧中的嬴令)饮药假死之前独白的一幕,东方的表演形式和西方的艺术内核是成功融合了的,原剧本中的朱丽叶可能比嬴令更加感情激烈,但是用温柔的形式去演绎也是可以自洽的。这一段里,嬴令的感情发展有点像死前给自己画像的杜丽娘,姬灿在她的想象中登场(传统戏曲中很少见到类似的表演形式),两人共舞;嬴令担心自己饮药之后真的命赴黄泉,落得“丹颊梅妆狐兔舔、宫腰楚楚蛇蚓盘”,和杜丽娘的“似这般花花草草由人恋、生生死死随人怨、便凄凄惨惨无人念”十分相似,再扯远一点,林黛玉在《葬花吟》中也抒发了类似的情感。这一段唱词配合上舞台情景,实在惊艳;尤其是嬴令饮药之后,站在帷幔背后且歌且舞,让我觉得能看到这一幕,我从上海折腾到南京真是值了。但是剩下的部分就没有办法融合的那么好了。这出戏时常两个半小时,姬灿(罗密欧)发现嬴令身死、伤心之下挥剑自刎的情节在最后半小时,那个时候我实在是又累又困,就是因为昆剧和缓的表演形式和原剧本表达的激烈情感起了冲突,这个冲突导致了灾难性的后果——姬灿自刎、嬴令自尽时,全场观众都发出了如释重负的笑声……回复赞
Lv4《罗密欧与朱丽叶》(Kenneth Branagh Live @ 中间剧场):跟我认识久一点的朋友都应该知道莎老爷子我最不吃之一就是罗朱,即使我本人相信一见钟情,但我还是觉得这段爱情胡闹。 Branagh Theatre这个版本,导演有很多不错的迷思——黑白拍摄,黑帮背景,以及建立在D·H·劳伦斯叙述中的老年王尔德式的茂丘西奥。 一切设计都使得这版罗朱透露出强烈的70年代美国黑帮电影的风味。而这偏偏又是一个让我合不拢腿的设定。从白背心背带裤到大背头再有时不时出现的意大利语和黑帮脏话。整一个迷得我神智不清——甚至我都不怎么花时间吐槽永远在以常人十倍速眨眼捂胸口尖声念白被称作腐烂国angelababy的面瘫Lily James了。 嘛,少狼也八斤八两。 不过我还是很享受我认为很符合原著中二气质的上半场。初始的心动,恋爱的萌发,身边一个两个插科打诨却又心思婉转的神助攻。恰到好处的妙趣横生。 茂丘西奥一死,情节只转而下,年轻演员hold不住悲剧的情况就全部凸显出来。除了奶妈演技在线之外,配角也都感觉不甚用心。触达不了情绪。逼婚戏的爆发也感觉很突兀,朱丽叶他爹感觉不是在教育女儿是在rape了,她娘也是一副后妈反应,让人很莫名。 即使槽多,朱爹也是最帅的!班伏里奥小混混感也很有魅力!神父气质也很好。所以对少狼生不出爱来,真的不怪我吧。浅末年代Lv42023-07-28回复赞
Lv4《罗密欧与朱丽叶》(Kenneth Branagh Live @ 中间剧场):跟我认识久一点的朋友都应该知道莎老爷子我最不吃之一就是罗朱,即使我本人相信一见钟情,但我还是觉得这段爱情胡闹。 Branagh Theatre这个版本,导演有很多不错的迷思——黑白拍摄,黑帮背景,以及建立在D·H·劳伦斯叙述中的老年王尔德式的茂丘西奥。 一切设计都使得这版罗朱透露出强烈的70年代美国黑帮电影的风味。而这偏偏又是一个让我合不拢腿的设定。从白背心背带裤到大背头再有时不时出现的意大利语和黑帮脏话。整一个迷得我神智不清——甚至我都不怎么花时间吐槽永远在以常人十倍速眨眼捂胸口尖声念白被称作腐烂国angelababy的面瘫Lily James了。 嘛,少狼也八斤八两。 不过我还是很享受我认为很符合原著中二气质的上半场。初始的心动,恋爱的萌发,身边一个两个插科打诨却又心思婉转的神助攻。恰到好处的妙趣横生。 茂丘西奥一死,情节只转而下,年轻演员hold不住悲剧的情况就全部凸显出来。除了奶妈演技在线之外,配角也都感觉不甚用心。触达不了情绪。逼婚戏的爆发也感觉很突兀,朱丽叶他爹感觉不是在教育女儿是在rape了,她娘也是一副后妈反应,让人很莫名。 即使槽多,朱爹也是最帅的!班伏里奥小混混感也很有魅力!神父气质也很好。所以对少狼生不出爱来,真的不怪我吧。一个炮兵Lv42023-07-26回复赞










![【上海】[最美丽悱恻的恋歌] 2023法语原版音乐剧《罗密欧与朱丽叶》](https://img.piaoniu.com/poster/990d8632ac6b1b60eb79896db160119ae58d1655.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)










