Lv4#10月最佳现场#白沙宁是他留恋这世界的唯一理由。努力早睡Lv42019-10-28
谢幕结束的时候听到后面有妹子在说:“这什么鬼,一言难尽” 不由觉得可能大家莎士比亚原汁原味的话剧(跟只保留了故事框架完全摈弃了艰涩台词的音乐剧及电影完全是两码事来着)和皇家莎士比亚放映看的太少😂
所谓现代背景,可能更多的是看到服化道的先入为主,其实皇莎的风格就是去掉浮华的布景和道具,现代着装+极简舞台,但还是演绎着很莎士比亚的故事,无论的年代、背景、人物还是台词(可以康康皇莎版《麦克白》),这次上戏与皇莎的合作也是这个路子,虽然加入了股票、电子秤这些元素,也把角色名字改了中文,但看得出来并没有打算做时代或地域背景的嫁接,所以仍是犹太教与基督教的对立梗。
这部剧莎士比亚是当喜剧写的,囿于当时的种种局限性,放在现在看其实带有一定种族歧视,值得肯定的是,这版其实没有把夏洛克刻板地演成一个自私自利的反派小丑,而是增加了悲情色彩,也是对那个时代犹太人受到歧视、剥削的一种反思,与对伪善者的一种讽刺。
演绎上基本与皇莎2015版一致,但舞台设计增了几块LED屏,看似炫酷,不过感觉反而削弱了原版极简舞台的空间表现力,而且ppt布景也显得比较五毛(导致谢幕照看着都自带廉价感有木有)。
虽然这版看似基到令观众席爆发鸡叫,但其实已经把皇莎版的基情线给砍成纯友谊了(虽然也还是“别问,问就是挚友”级别),P9是皇莎版两人第一幕同框……安东尼奥就是个为爱付出一切的傻白甜好么,现在就是正人君子次方,什么“他是他留恋世界的唯一理由”、“我只想说——我爱你”,都是砍剩下的残余😅
本子没有问题,就是个古早风的多线言情喜剧,情节流畅,有包袱有反转,莎士比亚的故事可看性是有保证的。
三位主演方面,金世佳今天全场最佳,特别是两场爆发的诘问的戏,情绪非常到位,唯一的遗憾可能就是毕竟年轻,演不出夏洛克的老父亲感;嘎的安东尼,角色特质被砍的七七八八了以后,显得比较单薄,基本上就是前期商务型男,后期委屈巴巴纯良无害,台词倒是还算流畅,一开始稍微有点端着的感觉,后面渐渐自然,另外被割肉的时候,表情有点没管理好[捂脸];许同学的白沙宁,感觉就是起点流开挂的男主,不复皇莎版的渣了,戏份很吃重,演的还不错;其他演员就还是挺学生戏😂但至少演莎剧台词都没有吃螺丝,整个剧完成度比春上海还是要好不少的。
ps.最扼腕的还是没有还原皇莎舞台的球形摆锤和过场时全体演员特别带气氛的集体吟唱(现在的bgm确实一言难尽)
ps.ps.粉丝看点:全程西装引起西装控内心极度舒适;扒衣露腹肌什么的也符合期待(还附送了金世佳的腹肌);夏洛克搂上安东尼脖子的时候,那一声娇喘🤫1回复6赞
Lv4用户158****1528Lv42017-01-05
《醉心花》虽然是昆剧,但是底本是《罗密欧与朱丽叶》,导演、舞美和灯光都有台湾背景,编剧是编《春江花夜月》的罗周。开戏之前导演出来跟观众见了一面,他说,《醉心花》的底本虽然是莎士比亚的作品,但是我们试图用中国古老的传统艺术来展示其中蕴藏着的西方戏剧形式没有办法顾及到的“大美”。结合后面演出的情况,他的解读对了一半,他的希望实现了一半——既然这出戏是西洋出身,那么其中必然也有东方传统戏曲没有办法表达出来的美。演出开始之前、我在看剧情宣传册的时候就注意到了相当一部分主创人员的台湾背景;一直到现在,许多出版物都在有意无意地暗示“中国传统文化在港台保存的比大陆好多了”这个只停留在想象中的现象,至少在传统戏曲方面,大陆的底子还是比对岸厚;从白先勇的青春版《牡丹亭》就可以看出来两岸对于昆剧传统表演方式态度的不同——随便找一个大陆版的《牡丹亭》与之对比就可以看出来两者所持的完全不同的美学观点。青春版《牡丹亭》让昆曲重新回到大众视野,但是对于传统昆剧表演方式的改动也很大,初接触昆曲的年轻人不觉得,老人家一看就能发现。《醉心花》的舞台设计和灯光效果足够漂亮,以《罗密欧与朱丽叶》的故事情节来考量绝对没有问题,可一旦引入了“昆剧”这个表演形式,阴森森的舞台和黑黢黢的灯光会让看惯了“一桌一椅”的传统道具设置的老年戏迷感到不适应,我旁边坐着的一个老爷爷时常会叹口气,掺入了西方美学和西方戏剧理论的新式昆曲应该会让上了年纪的观众感到奇怪。以我的阅历还没有办法讨论两种模式孰高孰低,但从昆曲的发展形势来看,参考西方戏剧理论来编排传统戏曲可能会变成常态,我本人对于这种方式没有任何不良反应,只有一点让人担忧——除却这些包装,演员对于自身的磨练和艺术的追求是否能达到老一辈戏曲表演者的高度。高三的时候我常听昆曲来减压,一开始只听青春版《牡丹亭》,后来发现老一辈虽然没有这么好的演出条件、没有接受新理论的影响,功夫和唱腔都是上佳,到了后期我经常开着张静娴或者张澎洵的音频来看年轻一代的影像视频。京剧的音配像工作做得不错,如果昆曲也大规模开展音配像活动,估计能让我这样靠新式昆剧入坑的年轻一代对昆剧艺术有更深的理解。
白先勇排的青春版《牡丹亭》在老戏迷和年轻人中间的口碑两极分化;他也是台湾背景,但是《牡丹亭》给人的违和感就没有《醉心花》这么严重,说到底还是因为《罗密欧与朱丽叶》这出情感激烈、人物感情冲突的戏剧和昆曲本身的节奏没法调和。罗周写《春江花夜月》只用了半个月,就算不看表演单看剧本也能理解其中的情感,欣赏戏词的美——我尝试过拿着剧本跟同学复述这个故事,她表示能够听懂而且觉得这个故事本身很有趣。《醉心花》就有点尴尬,这出戏的舞美和形式都是极美的,但是把《罗密欧与朱丽叶》的移植到中国背景,可以明显感觉到“大美”的舞台背景下剧情的单薄,昆剧的表现形式足够厚重,人物的情感却无法与这份厚重匹配。如果单单拎出朱丽叶(即剧中的嬴令)饮药假死之前独白的一幕,东方的表演形式和西方的艺术内核是成功融合了的,原剧本中的朱丽叶可能比嬴令更加感情激烈,但是用温柔的形式去演绎也是可以自洽的。这一段里,嬴令的感情发展有点像死前给自己画像的杜丽娘,姬灿在她的想象中登场(传统戏曲中很少见到类似的表演形式),两人共舞;嬴令担心自己饮药之后真的命赴黄泉,落得“丹颊梅妆狐兔舔、宫腰楚楚蛇蚓盘”,和杜丽娘的“似这般花花草草由人恋、生生死死随人怨、便凄凄惨惨无人念”十分相似,再扯远一点,林黛玉在《葬花吟》中也抒发了类似的情感。这一段唱词配合上舞台情景,实在惊艳;尤其是嬴令饮药之后,站在帷幔背后且歌且舞,让我觉得能看到这一幕,我从上海折腾到南京真是值了。但是剩下的部分就没有办法融合的那么好了。这出戏时常两个半小时,姬灿(罗密欧)发现嬴令身死、伤心之下挥剑自刎的情节在最后半小时,那个时候我实在是又累又困,就是因为昆剧和缓的表演形式和原剧本表达的激烈情感起了冲突,这个冲突导致了灾难性的后果——姬灿自刎、嬴令自尽时,全场观众都发出了如释重负的笑声……回复赞
认证【回忆结晶学】黑泽明:从艺术到电影杜若云章认证2018-08-08
To create something, it must be based on memories...
🎥
黑泽明,日本最有影响力的电影导演之一,执导了家喻户晓的《七武士》、《罗生门》、《乱》,外号天皇——最早梦想着成为一位画家。
如果您有心留意,或者热爱电影,可能已经意会到接下来要探讨的问题的妙处:这是一个经久不衰的话题,有关电影和艺术之间的联系。
黑泽明曾经说:“离开原来的行当的时候,我烧毁了我所有的画作,因为我决心永远忘记绘画,就像一句有名的谚语说的那样,‘二兎を追う者は一兎をも得ず’(追着两只兔子跑的人只会一只都追不到)。也正是因为这样的想法,刚开始进入影视圈的时候,我没有进行任何绘画创作。直到我成为了导演,一个需要不断向不同的人传达我的想法的工作,我发现画一些简单的分镜草图会更容易让工作人员我的意图。”
不管是草间弥生1957年在离家赴美之前在河堤烧掉了上千张作品决心和过去一刀两断,还是德国作曲家Karl Hartmann早期在绘画和音乐两个领域之间被割裂、踌躇不定,任何能完成黑泽式的回归的艺术家都是非常幸运的:
黑泽曾经提到过非常有趣同时也是非常重要的一点:当他在试图创作出“好”的作品的时候,往往只能创作出一些平庸之作;而当他集中精力勾勒他对新电影的构思的时候,他无意之中创作的作品却恰恰会让旁人觉得有趣。
黑泽大约是在无意之间撞破了电影传情的承载力,又或许他早已天才般地无师自通了情感之于任何一种影像形式的重要性。虽然我们仍旧需要探讨这种情感究竟应该是像好莱坞一样以观众为本,还是应当像许多艺术电影一样以角色为本,但是单从黑泽描述的他自己经历过的绘画经历来看,黑泽对于绘画和电影之间的关联的体察,构成了他艺术直觉的重要部分。
黑泽笔下的分镜头是可遇不可求的偶然性和对情绪的表现欲两相叠加之下的产物。他的分镜头(绘画作品)从一方面来看是极度功能性的存在,是为了电影服务而诞生的“沟通形式”;然而从另一方面来看,黑泽聪明地利用了电影去呈现包裹在他的分镜绘画之下的社会众生像,这也使得电影从讲故事升华而为传情。从后者这个角度来看,真正指导着情绪和电影的恰恰是他的灵光乍现而画下的分镜手稿,黑泽的电影有许多这些极短的、巧合之下捕捉到的情绪。Samuel Fuller 在戈达尔的《狂人皮埃罗》中说过:“电影就是战场,爱恨情仇生与死,如果只能用一个词,就是情感”。
黑泽式的回归,就是从绘画到电影,再从电影回归到艺术本身。
除了黑泽天才般的艺术直觉以外,另外一个值得探讨的问题,是时代语境。不管是作为画家还是导演,黑泽都在贯彻他的个人风格:不仅受到了强烈的来自传统日本绘画的影响,同时吸收了欧洲印象派和表现主义的特点。能够同时对东方和西方思潮作出回应,对于1940年代初露头角的日本导演来说是一件不可多得幸事。
1951年在《罗生门》在黑泽毫不知情的情况下获得威尼斯电影节大奖之前,日本电影、甚至是亚洲电影在西方世界的知名度几乎为零,而伴随着黑泽打入国际市场,在西方(终于)涌现出了一些以导演为核心的亚洲电影。而黑泽裹挟在这股浪潮之中,并非单纯的“遇西则东、遇东则西”。《乱》改编自莎士比亚的《李尔王》,却设定在了架空的日本战国时代。《七武士》则带有很多西部片的特点。拿一个不甚恰当的比喻,在上个世纪战后年间的一滩浑水中,黑泽“宛在水中央”。
战后,日本独立美术协会取得了日本具象绘画的主导权,其中心人物在关东的是林武,而他深受马蒂斯的影响,野兽派也紧跟着后印象派在日本洋画派中站住了脚跟。野兽派画家热衷于运用鲜艳、浓重的色彩,往往用直接从颜料管中挤出的颜料,以直率、粗放的笔法,创造强烈的画面效果,充分显示出追求情感表达的表现主义倾向。神林恒道曾经评价野兽派与东方传统的水墨有相通的味道。
如果我们尝试以看待日本洋画派自成一派、别有风韵的角度去重新评价黑泽,再结合当时的时代语境(东西方文化正处于一次强烈的冲撞之中),或许会更理解黑泽和他的艺术。因为不论是谁,想要传达的都是充沛的感情,以任何方式。回复9赞
Lv5曾经在天津,我有过许多美丽的梦,人艺小剧场里,黑漆漆的小角落里,年轻的我为着些爱情、理想、梦幻而落泪难休。《茂陵封侯》《混世》《天生胆小》等等,话剧展开的世界,我们所感知到的欢笑与泪水,都曾站在那儿,因为舞台就在那儿。我们的梦是不会醒的!我们会看一场接一场的棒极了的表演,直到众人散开离去,唯留自己一人默默思考、暗暗发呆:我们的人生究竟是什么?lalalalaLv52017-07-28
这曾是我觉得最幸福的事儿。
然而,毕业回家后,日复一日的繁琐的、麻木的、机械的过活消耗着青春的生命,我已经快要死了!我的灵魂像是抽了大麻的酒鬼,一天天垮了下去!但我知道什么才是我想要的生活,即便那些在父母、亲朋的心中是如此的天马行空,但我依然坚信,只要努力,梦是不会死的。
2012年11月21日,星期三晚七点半。河南省艺术中心大剧院内,我庄重地等待着这出剧的上演,仿佛为了这一刻我已等待了许久。
第一幕,《那一天维罗纳下着雨》。音乐起,雨中包含千万个我和你,雨中的男男女女清一色撑着伞儿,穿着雨衣,凝望着彼此,深情脉脉。历史的演绎重复千年也不曾改变,爱情就如黑夜中的光一般冲开一切。
之后的故事大致与原作相同,只是掺和了许多现代的元素。像班伏里奥说奶妈是个“拉皮条的”,像“羊肉烩面”等等,但最新颖的还是两幕戏之间一段名为《莎士比亚在中国》数来宝,它由凯普莱特家的仆人说出,大致讲述了莎剧在中国的改编与发展。其中提到了许多看似陌生的名字,有包天笑的《女律师》,郑正秋的《肉券》,焦菊隐的《铸情记》。前两部剧的稿本都出自林纾所翻译的《吟边燕语》即《威尼斯商人》,而《肉券》则是至今所知的中国舞台上的第一个莎剧;焦菊隐的《铸情记》即改编自《罗密欧与朱丽叶》。看了这一段数来宝,既增长了知识,又为戏剧增添了不少乐趣,挺好。
后来才知道,《罗密欧与朱丽叶》这部音乐剧是由姜涛指导,三宝作曲,关山作词,难怪如此精彩。而通过他们适度的改编,已然将一部原本严肃的正剧演绎成为了一部轻松、感人而富于时代感的现代轻喜剧,新人演员杨光和刘晨所扮演的罗密欧与朱丽叶更是可圈可点。
剧中令我印象最深的有两段,第一段是罗密欧与朱丽叶在宴会相遇,在双方的对视中,他们看到了“光”。
《光》的歌词大致如下:
——那是暗淡的岁月里孤独闪耀的亮,那是生命初相见时照彻心田的亮,那是穿透了云层后展开身躯的亮,那是点燃了火种后烧灼灵魂的亮。——上帝说,要有光,于是我便看见了你。——你站在那里,你站在那里,像个根本不存在的奇迹。
第二段则是罗密欧与朱丽叶的新婚之夜,是为《良宵》(但二人双双殉情而死时也上演了此曲,是否作者是想表达“爱与死”的主题亦未可知?),歌词如下:
昨夜雨疏风骤,一晌贪欢;浓睡不消残酒,交颈而眠。是海棠依旧或绿肥红瘦,你知否,谁知否?这两人已经不再是少年,莫叹良宵苦短——
三宝的曲好,关山的词更好。爱与死的缠绵、柔美,从来都是一样。这一出《罗密欧与朱丽叶》虽穿越百年,几经更改,感动却没有丝毫的减损,真好。当我走出剧场时,已是晚上十点二十分了,东区四下一片寂静,唯有音乐声仍在耳旁盘旋,久久不断……回复1赞
Lv5建议大家提前关注Gucci的微信公众号,上面有深度导览,做好观展前功课有利于更好理解展品噢!#11月最佳现场#AlexiaLv52018-11-07
以下搬运自古驰公众号:
这个展览一共有 17 个房间,首先,你会走进一个很多文字的通道,在这里,策展人莫瑞吉奥·卡特兰说明了他对“复制即创造”这个主题的九个面向思考。
走入一个迷幻的粉色通道,前方是更迷幻的蓝色,这是第一个房间,这件作品叫《粉-蓝》,是来自艺术家卡普瓦妮·基万 ( Kapwani Kiwanga ) 的作品,要探讨的是空间与生命的关系。
据称这个粉色环境会减缓心跳、脉搏及呼吸速率,具有缓解攻击行为的效果。而前方的蓝色荧光灯,近来大多装设于公共空间,目的在于降低血管的可见度,从而减少静脉注射药物的行为。
艺术家透过这个空间作品,想邀请我们思考其人与空间的社会含义。
第二个房间犹如家庭手工小作坊,是米卡·罗腾伯格 ( Mika Rottenberg ) 的装置艺术作品《无鼻知晓》 ( No Nose Knows ) 。一如其大多数作品,聚焦于“生产”,你可以看到小房间里面跟手工业一般摆放的场景,同时还有一支制作过程的视频,但不久之后,这些影像都化作幻觉。
米卡・罗腾伯格以场景化的装置和精妙的叙事塑造了一种新的影像语言,探讨了全球化、生产劳动、经济体系和产品价值之间的因果关系,以及在这个过程中人们的情感联系是如何被改变的。在作品的整体语境下,艺术家重新串联起看似不相关的经济体之间的关系,用纪实元素和虚构手法编制了一个关于全球系统和人类状况的复杂寓言。
第三个房间“永生”将中西方经典雕塑合为一体。徐震收集了中国的无头佛像和全球博物馆中西方无头雕塑的形象,将它们翻制,并在西方雕塑缺失的头部位置上,嫁接了同样无头的来自东方的雕塑。
第四个房间是一个轻松的房间。房间上方的是菲利普·帕雷诺 ( Philippe Parreno ) 的《言语气泡 ( 金色 ) 》( Speech Bubbles ) 。他用了大量对话框式的单色气球漂浮天花板上,覆盖了天花板。气泡里空无字句,却让人感到压抑。一系列的事件在人们眼前展开,将展览参观转变为一个把玩时空界线和观者感官的奇特体验。在不同场地展示时,帕雷诺会将这些气泡设计为不同的颜色。
墙面上的纸箱是何塞·达维拉 ( Jose Dávila ) 的作品《无题》,他挪用了美国艺术家唐纳德·贾德 ( Donald Judd ) 著名的壁挂式雕塑手法,唐纳德·贾德被认为是极简主义运动的主要代表,从上世纪 60 年代中期开始,创作了一系列名为《无题》的壁挂式雕塑,通过克制而有序的重复,构建作品与整体空间之间的对话。
达维拉在此借鉴了贾德的创作手法,通过对形式的加减来处置空间。他没有像贾德那样使用过度抛光的金属材料,而是用了更为朴素且能反映当下日常生活的材料——被废弃的纸箱和苏打水瓶盖。
达维拉的作品在本质上是一种跨学科思维的呈现,提出了一系列材料和视觉上的谜题,在其中,脆弱和抵抗、松弛与紧张、秩序与混乱并存。他通过对经典作品语言的挪用和语境重构,对我们原有的视觉认知方式提出质疑,并以这样的创作致敬那些经典的艺术运动。
走进了一个充满自然植栽的小花园,这是第五号密室。这个花园是名为《困惑》的作品,艺术家约翰·阿姆雷德 ( John Armleder ) 复制了真实的公园一角,他重新打造了 2009 年第五十三届威尼斯双年展期间 罗曼・昂达克 ( Roman Ondak ) 在斯洛伐克国家馆就地创作的现场作品《回路》( Loop ) 。
《回路》高度还原了现实世界的一部分——像是公园的某一处,一条小路两旁充满了绿植、灌木。这种现实与艺术的错位关系是艺术家所关注的。当我们从“艺术空间”的角度去诠释平日习以为常的景象时,我们会看见什么?而阿姆雷德这次所带来的“复制”作品《困惑》,又将这一现实场景置于不同的语境。
这个房间里面还有两个作品,分别是克里斯托弗·威廉姆斯 ( Christopher Williams ) 的轮胎照片,以及绿白条纹天花板嵌板。
更往前走,看见橱窗。2016 年,以拥有纽约市多间艺廊及综合媒体装置而驰名的艺术家玛格丽特·李 ( Margaret Lee ) ,为纽约巴尼百货公司麦迪逊大道及城中区两家旗舰店设计了6组橱窗。这项装置设计命名为《两者兼得》,此次,“艺术家此在”展览将巴尼百货公司 6 组中的一组橱窗挪用至此,并在其中展示了一件 Gucci 的仿毛皮大衣。
第六个房间是策展人莫瑞吉奥·卡特兰的作品《无题》,他特别针对本次展览所构思,以 1:6 的比例再制绘画出西斯廷教堂。
曾传言米开朗基罗离开罗马的原因之一,是因为他不给教宗看他在西斯廷教堂的作品因而惹恼教宗。后来,米开朗基罗的学徒被教宗收买,他便得以步入西斯廷教堂。此后,参观西斯廷教堂的人数便达数百万人,并开始不间断地以各式机械工艺来全面重制与复制。
第七个是一个连洗手乳都是假的的洗手间。Superflex是一个来自丹麦的艺术团体,由雅各布·芬格尔 ( Jakob Fenger ) 、拉斯摩斯‧尼尔森 ( Rasmus Nielsen ) 、比约恩斯彻纳·克里斯琴 ( Bjørnstjerne Christiansen ) 于 1993 年成立。他们与其说是在创作作品,不如说是在创造能够介入社会的艺术项目。他们对当下经济社会的结构组成和运行模式深感兴趣,并致力于在此基础上寻找新的可替代的模式。
这次展出的作品是复制位于布鲁塞尔贾斯特斯利普修斯大厦内,欧洲联盟理事会首长们所使用的洗手间,由艺术家在比利时根特市的土耳其餐厅 Alaturk 中所装置的公共厕所为其原始设计。回复14赞
Lv5上周五下班后我一个人去宁波路的新光影艺苑剧场看阿加莎的话剧《谋杀启事》,是票牛网上1月定的预售票,用了以前写钢琴演奏会观后感送的50元优惠券抵扣,最后花了98元买了张原价150元的票。出发前用京东钱包随机立减花了2.42元在米源饮料机上买了瓶冰红茶路上喝,然后在公司附近的麦金地用了5元优惠券抵扣自己贴了8块钱买了份咕噜肉吃了碗饭先垫一下。也不知道是客人少还是打菜阿姨看我这个屌丝长得可怜,这菜的份量我吃的很饱。要说阿加莎的话剧我是第一次看,她的悬疑凶杀剧听说蛮好看的。这次票的位置是九排一座正当中视角不错,要是再靠前一点就好了。好习惯Lv52017-03-22
为了方便给大家介绍,从网上给大家转载了剧中人物关系:
兰德尔•戈德勒——去世且留下百万遗产的银行家
蓓尔•戈德勒——银行家的妻子,第一继承人
索尼娅•法布里肯特——兰德尔•戈德勒的妹妹
亚历克斯•法布里肯特——索尼娅•法布里肯特的丈夫
皮普•法布里肯特——索尼娅•法布里肯特与亚历克斯•法布里肯特的孩子
艾玛•法布里肯特——索尼娅•法布里肯特与亚历克斯•法布里肯特的孩子
马普尔小姐—— 老太太,女侦探
利蒂•布莱克洛克(利蒂)——兰德尔•戈德勒的秘书
夏洛特•布莱克洛克(洛蒂)——利蒂希亚•布莱克洛克的妹妹
朱莉娅•西蒙斯——利蒂•布莱克洛克的侄女
帕特里克•西蒙斯——利蒂•布莱克洛克的侄子
邦尼——利蒂•布莱克洛克的同学好友
菲利帕——暂居于利蒂希亚•布莱克洛克家中,未婚妈妈,有个儿子,老公死在战场
爱德华——菲利帕•海默斯的儿子
米琪——利蒂•布莱克洛克的厨师
德莫特•克拉多克——警督
鲁迪•谢尔兹——酒店服务生
斯威腾汉姆太太(萨迪)——那个穿豹纹的女人,经常来女主家做客
埃德蒙•斯威腾汉姆——斯威腾汉姆太太的儿子,债台高筑的作家
阿加莎·克里斯蒂是英国著名女侦探小说家、剧作家,三大推理文学宗师之一。有侦探小说女王之称。阿加莎·克里斯蒂是一名高产的作家,她的作品不仅局限于侦探小说,全部作品包括66部长篇推理小说,21部短篇或中篇小说选集,15个已上演或已发表的剧本,3个剧本集,6部以笔名玛丽·维斯特麦考特发表的情感小说,2部以笔名阿加莎·克里斯蒂·马洛温发表的作品,1部自传,2部诗集,2本与侦探俱乐部的会员作家们合写的长篇推理小说。据吉尼斯世界纪录统计,阿加莎·克里斯蒂是人类史上最畅销的著书作家。而将所有形式的著作算入,只有圣经与威廉·莎士比亚的著作的总销售量在她之上。至今其著作曾翻译成超过103种语言,总销突破20亿本。阿加莎·克里斯蒂开创了侦探小说的"乡间别墅派",即凶杀案发生在一个特定封闭的环境中,而凶手也是几个特定关系人之一。欧美甚至日本很多侦探作品也是使用了这一模式。她始终以动机和分析人性,为读者展现一个个特异怪诞的丰富心理世界,由此揭露人心之丰富,展现丰富多彩的人物性格,深层揭示曲折摇曳的人性迷宫。阿加莎·克里斯蒂著作数量之丰仅次于莎士比亚。因为她的推理小说,她也被称为"推理女王"。代表作品有《东方快车谋杀案》和《尼罗河上的惨案》等。言归正传讲话剧。
故事讲的是生活在英国齐克小镇是一件无聊的事。住在这里的有退休的军官、无所事事的有钱寡妇、嫁不出去的老处女、唠叨的牧师太太等等。每到周五,他们都看一份叫做《周报》的无聊报纸,直到小报翻个遍,连“出售”、“征求”类的启事都议论一番,才算是又渡过了有点小乐趣的一周。然而,在这个特别的星期五,人们被大大的刺激代替了。一则启事,一则谋杀的启事,预告着将在小派达克斯家将有一场神秘的谋杀。连女主人莉蒂小姐也被这一则意外的启事困惑,她忠实的女伴,调皮的侄子、尖刻的侄女、文静的女房客和神经兮兮的厨娘没有一个承认与这则惊人的启事有关。那么是谁发布这惊人的消息?又为什么要发布呢?为了有趣?为了刺激?还是……暗涌着的危险?傍晚时分,好奇的人们聚集在小派达克斯家。六点半钟声响起,灯忽然熄灭。人们在黑暗中尖叫着,颤抖着,兴奋地等待着一场刺激游戏的开始……
整个剧目演员形象气质不错,人物性格鲜明,台词幽默生动,布景灯光音响效果比之前看的其它话剧要强。故事从悬念设计上还是蛮不错的,本来一个太平的小镇应该是邻里乡亲挺和睦老少爷们更合群。可是公然有人在报纸上刊登了一则谋杀启事有时间有地点简直是胆大妄为,估计警察以为是神经病所以没管。而所有存活的人物在剧目发展中都有嫌疑,最后靠的是关键人物马普尔太太抽丝剥茧梳理线索最后把真凶找了出来。这个反转感觉有点180度所以我不剧透谜底了。演员演技声调动作都很好,票价虽然比我平时买的电影票贵几倍但是物有所值不虚此行。最后故事揭示了一个道理:“生性懦弱而又心地善良的人往往最容易背信弃义。因为一旦他们对生活抱有怨恨,他们原有的一点儿道德力量便会被怨恨消耗殆尽。”真是细思极恐,看来人是最复杂的动物。满分5分制我打4分以上,推荐喜欢悬疑剧的朋友去看一下。下一次讲电影《最终幻想15:王者之剑》。7回复18赞














