Lv4沧海遗珠Lv42017-08-27
波兰克拉科夫老剧院版《李尔王》 导演:扬·克拉塔
——“当我们生下地来的时候,禁不住放声大哭,因为来到了这个全是傻瓜的伟大的舞台。”(莎士比亚,李尔王)
这恐怕会是我印象最深刻的一版李尔王了。导演极为大胆且富有创造力。我迄今为止头一次看这么短的戏,没有中场休息,一个半小时就结束,若以莎翁原作,光念台词就要三个钟头,可见戏份精简到何种程度。但这样的处理堪称极妙——导演可以说抛开了人物的一切身份、性别、乃至生死,只关注他们作为纯粹的人的存在,探究并展现他们的情感与心理层次。
莎剧原本的剧情或许诸位早已熟知,李尔王为安享天年将国土一分为三,大女儿、二女儿因巧言表达爱意而得厚馈,小女儿考狄利娅因真诚且不愿阿谀却遭厌弃,一无所获被断绝父女关系,去国离乡。其后,大女儿二女儿为彻底摆脱老王对他一再怠慢嘲讽,竟致他自逐荒野在暴风雨中疯狂,身边只有乔装的忠臣肯特、一愚人和二三十名武士相随,考狄利娅得知后伤心欲绝,亲率法军回国救父,却被俘身亡,其后李尔王追随女儿而去。此外,戏里还有一条副线,葛罗斯特伯爵的私生子爱德蒙诬告嫡兄埃德加谋害亲父,致父子失和兄长逃亡,而后又向李尔王的大女儿及女婿告密,使得他那对李尔王忠心耿耿的父亲被挖去双目后流放,窃得荣华的爱德蒙同获李尔王的大女儿、二女儿欢心,姐妹二人因此相残而亡,而他自己最后也死于同兄长埃德加的决斗。
而在这波兰版《李尔王》中,剧情仿佛被提纯一般——它几乎比我描述的梗概还精简,台词也只保留了与核心剧情相关的以及最深邃隽永的那部分(基本上,从李尔王在暴风雨中发狂呼喊过后,整个戏就仿佛拉了进度条)。原本在莎翁的笔下,李尔王是个具有“巨人”人格同时也有着刚愎自用的明显缺陷的老王,但不管李尔王的人格如何,他与他的拥趸都绝对占据正义一方的,而这其实是所谓伦理纲常规定的,但在这场戏里,一切评判与道德说教都不存在了,只有夸张的肢体动作作为内心状态的外放,或急促到近乎神叨叨窃窃私语的念白或放声疾呼的激烈台词配合着音效传达情感与氛围,于是,整个戏剧都成为纯体验式的,你只要将身心浸入其中即可,就如那首在开头、结尾放得中文歌里所唱的那句“何必分出谁错谁对”。
剧中对关键人物的大胆精简与改动,其用意亦在于此。李尔的饰演者,波兰国宝级艺术家耶日·格拉雷克于今年二月去世,享年70岁,导演出于对他的爱重与纪念,不换演员,径自让他以影像的方式在舞台两侧屏幕中出现。实则,我觉得,那影像也只是为了便于观众理解罢了,去掉也无妨,李尔王以声音出场,他不在场,却又仿佛无所不在,这种跨越生死界限的表现令人震撼,同时又发人深思。在莎剧中,遭女儿背弃后曾有这样一段对白。李尔问:“这儿有谁认识我吗?这不是李尔。是李尔在走路吗?在说话吗?他的眼睛呢?他的知觉迷乱了吗?他的神智麻木了吗?嘿!他醒着吗?没有的事。谁能告诉我我是谁?”愚人答道:“李尔的影子。”权柄在握的他在戏台上是一个空空如也的王座,遭到背弃的他是一张空空如也的病床,当考狄利娅回来帮助他后,他又回归为一个空荡荡的王座。他的血肉之躯呢?好像从没有存在过,有人真正关注作为一具血肉之躯的李尔王吗?
此外,李尔的三位女婿被省去了,那两位公爵阁下和本来也就是跑个龙套的法兰西王从未出场。而他的大女儿与二女儿竟由两个中年男人饰演,于是她俩为了爱德加争风吃醋的戏码也不复存在——这意味着,戏中不再充斥着两个蛇蝎妇人的阴毒计较的“庸俗戏码”,可谓是对原作的一种凝练升华,而这种反串似乎也暗示着她们的内心真实映射,作为那个时代的女性,她们要牢牢控制权柄让自己置身男性化的地位,行使所有男人可以行使的权力,为此不惜抛弃作为女人、作为女儿的天性;爱德蒙的饰演者则有种雌雄难辨的气质,出场时的独舞从内敛到狂放与他的黑衣是那么不协调,好像他在急于挣脱什么束缚——那是他与生俱来的作为私生子的身份——他为此不择手段,但你不得不承认,当他被授勋换上红衣的那一幕,非常美,好像这身装扮才合乎他的天性,纵使那身红衣饱蘸着父兄的鲜血,并且,由于李尔的某种意义上的不在场,原本就作为戏中另一条主线的焦点的爱德蒙仿佛实际上成了这出戏的主角,魅力四射。还有考狄利娅,她是三个女儿中唯一由女性饰演的,也即,她是唯一保存着自身本真的天性的,同时,这位女演员又分饰了始终追随着李尔的愚人,这愚人,却戴着教宗的高帽,既深陷其中又仿佛超脱其外,尤其在那场荒野外的暴风雨中,她狂放的肢体表现仿佛也是替李尔王呈现出那癫狂的情感,同时又烘托出一个不存在的李尔王的存在,她充分展现着情感波动的同时,也一次次口吐着箴言般的歌辞。
最令我惊艳的三处设置——
1、李尔在暴风雨中陷入疯狂后,一个玻璃罩子将他笼罩住,他明明置身广袤荒野,可是,好像却只置身那个与世隔绝的透明罩子里,外界的一切都进不来,那可不就是他的精神状态——之外的所有风雨、他人,都与他再无干系,他沉浸在内心的巨大痛苦与癫狂的激情中了。
2、幕布投影设置,那一面墙可以投射出台上的俯视视角,于是,埃德加引着他被挖双目的父亲攀登海边悬崖时,两人在台上匍匐而行,投射出来的影像。恰是他们笔直地攀登向上,葛罗斯特作势从崖上一跃而下砸在地面上的场景也触目惊心,而埃德加欺骗父亲未死是神明庇佑时,投影里,两人头颅相抵相依,太温情太动人,虽然葛罗斯特并不知道守在身边的真是他心存悔愧并思念着的儿子,但埃德加内心的景象恰是如此,至此,父子已然和解;
3、开场时,所有人着黑衣,一一对着那空王座致礼,而后,四位侍者肩抬王座向前,如抬灵柩,配合着结尾处不宣布每个人的结局,省去了最后的战争与决斗,只有李尔醒来与考狄利娅的和解,然后所有人躺下,围成圈状,灯光渐暗,无声的一句台词在屏幕显现:请忘记并原谅我这糊涂的老家伙吧。不禁悲从中来。
在看戏过程中,有多次,我想到古典戏曲。毕竟,原本肢体剧与戏曲在精简舞台和用身体动作传达情节方面就有颇多相通之处,虽然,现代戏剧的肢体表达比之传统戏曲的动作程式要更为开放也更趋于内心化。另外,它和传统戏曲一样,不着眼于剧情本身,如戏曲的折子戏,只截取一段精华,观众反复观看那几折,情节烂熟于心;波兰版的李尔王似乎也先验地预设观众对剧情本身已有一定的熟悉和掌握,而且,也只有观众熟知莎翁原作究竟如何,才能真正感受到导演的各种编排其用意何在。因此,必须感谢朋友提醒我观演前要先复习剧本,此次所获良多。这一出《李尔王》实在是我看过的最纯粹的李尔王。
见殊
11.05 于戏散场后的归途
参照朋友意见的补充——
1、“李尔王前后那个中文歌讲座完了之后问一下翻译,刚好这个问题昨天他们私下也有聊到,翻译的解释是说,导演不是说到中国来,然后才用那个中文歌,而是因为他之前在排这个戏的时候,然后突然听到这个歌,觉得给这歌里面的那种宗教的仪式感还有一些韵味儿,他虽然听不懂,但是觉得歌放那地方挺合适的,就用的这个版本的歌。”(from 黑檀)所以,听不听得懂歌词并不重要,即使它是中文的,感受氛围即可。
2、“对于两个大女儿为什么是男性角色,另外为什么剧中会出现那么多天主教的元素,在你的剧评的基础上再补充一点。导演是天主教徒,在波兰也有很多人是信天主教的。对于古代的国王,比如李尔王,他的权力是天授的,不是像现代国家那样是民众投票选举出来的。对于现代世界上所有的国家,除了梵蒂冈之外,他的国王或者说他的教主是天授的。但是,对于这样一个天授的权利,对于教皇或者是国王来说,他会在这样的一个高尚的外表下面,做很多肮脏的事情。在这样一个神权国家里面,所有有权力的人物都是男性。所以说导演在设计这一版李尔王服装、氛围的时候,用到了很多梵蒂冈天主教的一些宗教元素。”(from 黑檀)
3、“结尾那一段(所有人围成圈形躺倒,投影显示出上帝视角)我想到汉尼拔里面那段人体调色盘,汉尼拔这个似乎是一个宗教隐喻,是一个瞳孔 ,上帝在看着世人那种意思。但是这个解释在这版李尔王也是说得通的,李尔王里也出现了大量关于眼睛的比喻。尤其是对葛罗斯特那个瞎子,还有最开始大女儿还是二女儿也说爱李尔就像爱眼睛…”(from 围巾)
最后,我发现这部戏豆瓣上很多人打三星甚至一星两星,说实在的,难看和难懂是两回事,打低分的表示的都是难懂的意思。然而,1、如果完全不熟悉莎翁原剧本,看不明白、跟不上节奏,太正常了。看经典剧本的外国戏,无论是希腊剧,还是莎剧,观演前温习或预习剧本是基本功课,但凡对原剧情、台词较为熟悉又稍加思索,不会看不懂;2、波兰人就是这样,他们出了很多艺术家,他们根本不考虑什么通俗易懂,那正是他们的魅力所在;3、何况这还谈不上多先锋呢,这是当代戏剧的惯常表演方式(最先锋之处在于不在场的李尔王,太厉害了),我曾看德国法兰克福剧团的《美狄亚》,也是极简+肢体+部分投影元素,他们连服装都穿现代日常衣服,直接演出。回复赞
Lv5lalalalaLv52017-08-16
波兰克拉科夫老剧院版《李尔王》 导演:扬·克拉塔
——“当我们生下地来的时候,禁不住放声大哭,因为来到了这个全是傻瓜的伟大的舞台。”(莎士比亚,李尔王)
这恐怕会是我印象最深刻的一版李尔王了。导演极为大胆且富有创造力。我迄今为止头一次看这么短的戏,没有中场休息,一个半小时就结束,若以莎翁原作,光念台词就要三个钟头,可见戏份精简到何种程度。但这样的处理堪称极妙——导演可以说抛开了人物的一切身份、性别、乃至生死,只关注他们作为纯粹的人的存在,探究并展现他们的情感与心理层次。
莎剧原本的剧情或许诸位早已熟知,李尔王为安享天年将国土一分为三,大女儿、二女儿因巧言表达爱意而得厚馈,小女儿考狄利娅因真诚且不愿阿谀却遭厌弃,一无所获被断绝父女关系,去国离乡。其后,大女儿二女儿为彻底摆脱老王对他一再怠慢嘲讽,竟致他自逐荒野在暴风雨中疯狂,身边只有乔装的忠臣肯特、一愚人和二三十名武士相随,考狄利娅得知后伤心欲绝,亲率法军回国救父,却被俘身亡,其后李尔王追随女儿而去。此外,戏里还有一条副线,葛罗斯特伯爵的私生子爱德蒙诬告嫡兄埃德加谋害亲父,致父子失和兄长逃亡,而后又向李尔王的大女儿及女婿告密,使得他那对李尔王忠心耿耿的父亲被挖去双目后流放,窃得荣华的爱德蒙同获李尔王的大女儿、二女儿欢心,姐妹二人因此相残而亡,而他自己最后也死于同兄长埃德加的决斗。
而在这波兰版《李尔王》中,剧情仿佛被提纯一般——它几乎比我描述的梗概还精简,台词也只保留了与核心剧情相关的以及最深邃隽永的那部分(基本上,从李尔王在暴风雨中发狂呼喊过后,整个戏就仿佛拉了进度条)。原本在莎翁的笔下,李尔王是个具有“巨人”人格同时也有着刚愎自用的明显缺陷的老王,但不管李尔王的人格如何,他与他的拥趸都绝对占据正义一方的,而这其实是所谓伦理纲常规定的,但在这场戏里,一切评判与道德说教都不存在了,只有夸张的肢体动作作为内心状态的外放,或急促到近乎神叨叨窃窃私语的念白或放声疾呼的激烈台词配合着音效传达情感与氛围,于是,整个戏剧都成为纯体验式的,你只要将身心浸入其中即可,就如那首在开头、结尾放得中文歌里所唱的那句“何必分出谁错谁对”。
剧中对关键人物的大胆精简与改动,其用意亦在于此。李尔的饰演者,波兰国宝级艺术家耶日·格拉雷克于今年二月去世,享年70岁,导演出于对他的爱重与纪念,不换演员,径自让他以影像的方式在舞台两侧屏幕中出现。实则,我觉得,那影像也只是为了便于观众理解罢了,去掉也无妨,李尔王以声音出场,他不在场,却又仿佛无所不在,这种跨越生死界限的表现令人震撼,同时又发人深思。在莎剧中,遭女儿背弃后曾有这样一段对白。李尔问:“这儿有谁认识我吗?这不是李尔。是李尔在走路吗?在说话吗?他的眼睛呢?他的知觉迷乱了吗?他的神智麻木了吗?嘿!他醒着吗?没有的事。谁能告诉我我是谁?”愚人答道:“李尔的影子。”权柄在握的他在戏台上是一个空空如也的王座,遭到背弃的他是一张空空如也的病床,当考狄利娅回来帮助他后,他又回归为一个空荡荡的王座。他的血肉之躯呢?好像从没有存在过,有人真正关注作为一具血肉之躯的李尔王吗?
此外,李尔的三位女婿被省去了,那两位公爵阁下和本来也就是跑个龙套的法兰西王从未出场。而他的大女儿与二女儿竟由两个中年男人饰演,于是她俩为了爱德加争风吃醋的戏码也不复存在——这意味着,戏中不再充斥着两个蛇蝎妇人的阴毒计较的“庸俗戏码”,可谓是对原作的一种凝练升华,而这种反串似乎也暗示着她们的内心真实映射,作为那个时代的女性,她们要牢牢控制权柄让自己置身男性化的地位,行使所有男人可以行使的权力,为此不惜抛弃作为女人、作为女儿的天性;爱德蒙的饰演者则有种雌雄难辨的气质,出场时的独舞从内敛到狂放与他的黑衣是那么不协调,好像他在急于挣脱什么束缚——那是他与生俱来的作为私生子的身份——他为此不择手段,但你不得不承认,当他被授勋换上红衣的那一幕,非常美,好像这身装扮才合乎他的天性,纵使那身红衣饱蘸着父兄的鲜血,并且,由于李尔的某种意义上的不在场,原本就作为戏中另一条主线的焦点的爱德蒙仿佛实际上成了这出戏的主角,魅力四射。还有考狄利娅,她是三个女儿中唯一由女性饰演的,也即,她是唯一保存着自身本真的天性的,同时,这位女演员又分饰了始终追随着李尔的愚人,这愚人,却戴着教宗的高帽,既深陷其中又仿佛超脱其外,尤其在那场荒野外的暴风雨中,她狂放的肢体表现仿佛也是替李尔王呈现出那癫狂的情感,同时又烘托出一个不存在的李尔王的存在,她充分展现着情感波动的同时,也一次次口吐着箴言般的歌辞。
最令我惊艳的三处设置——
1、李尔在暴风雨中陷入疯狂后,一个玻璃罩子将他笼罩住,他明明置身广袤荒野,可是,好像却只置身那个与世隔绝的透明罩子里,外界的一切都进不来,那可不就是他的精神状态——之外的所有风雨、他人,都与他再无干系,他沉浸在内心的巨大痛苦与癫狂的激情中了。
2、幕布投影设置,那一面墙可以投射出台上的俯视视角,于是,埃德加引着他被挖双目的父亲攀登海边悬崖时,两人在台上匍匐而行,投射出来的影像。恰是他们笔直地攀登向上,葛罗斯特作势从崖上一跃而下砸在地面上的场景也触目惊心,而埃德加欺骗父亲未死是神明庇佑时,投影里,两人头颅相抵相依,太温情太动人,虽然葛罗斯特并不知道守在身边的真是他心存悔愧并思念着的儿子,但埃德加内心的景象恰是如此,至此,父子已然和解;
3、开场时,所有人着黑衣,一一对着那空王座致礼,而后,四位侍者肩抬王座向前,如抬灵柩,配合着结尾处不宣布每个人的结局,省去了最后的战争与决斗,只有李尔醒来与考狄利娅的和解,然后所有人躺下,围成圈状,灯光渐暗,无声的一句台词在屏幕显现:请忘记并原谅我这糊涂的老家伙吧。不禁悲从中来。
在看戏过程中,有多次,我想到古典戏曲。毕竟,原本肢体剧与戏曲在精简舞台和用身体动作传达情节方面就有颇多相通之处,虽然,现代戏剧的肢体表达比之传统戏曲的动作程式要更为开放也更趋于内心化。另外,它和传统戏曲一样,不着眼于剧情本身,如戏曲的折子戏,只截取一段精华,观众反复观看那几折,情节烂熟于心;波兰版的李尔王似乎也先验地预设观众对剧情本身已有一定的熟悉和掌握,而且,也只有观众熟知莎翁原作究竟如何,才能真正感受到导演的各种编排其用意何在。因此,必须感谢朋友提醒我观演前要先复习剧本,此次所获良多。这一出《李尔王》实在是我看过的最纯粹的李尔王。
见殊
11.05 于戏散场后的归途
参照朋友意见的补充——
1、“李尔王前后那个中文歌讲座完了之后问一下翻译,刚好这个问题昨天他们私下也有聊到,翻译的解释是说,导演不是说到中国来,然后才用那个中文歌,而是因为他之前在排这个戏的时候,然后突然听到这个歌,觉得给这歌里面的那种宗教的仪式感还有一些韵味儿,他虽然听不懂,但是觉得歌放那地方挺合适的,就用的这个版本的歌。”(from 黑檀)所以,听不听得懂歌词并不重要,即使它是中文的,感受氛围即可。
2、“对于两个大女儿为什么是男性角色,另外为什么剧中会出现那么多天主教的元素,在你的剧评的基础上再补充一点。导演是天主教徒,在波兰也有很多人是信天主教的。对于古代的国王,比如李尔王,他的权力是天授的,不是像现代国家那样是民众投票选举出来的。对于现代世界上所有的国家,除了梵蒂冈之外,他的国王或者说他的教主是天授的。但是,对于这样一个天授的权利,对于教皇或者是国王来说,他会在这样的一个高尚的外表下面,做很多肮脏的事情。在这样一个神权国家里面,所有有权力的人物都是男性。所以说导演在设计这一版李尔王服装、氛围的时候,用到了很多梵蒂冈天主教的一些宗教元素。”(from 黑檀)
3、“结尾那一段(所有人围成圈形躺倒,投影显示出上帝视角)我想到汉尼拔里面那段人体调色盘,汉尼拔这个似乎是一个宗教隐喻,是一个瞳孔 ,上帝在看着世人那种意思。但是这个解释在这版李尔王也是说得通的,李尔王里也出现了大量关于眼睛的比喻。尤其是对葛罗斯特那个瞎子,还有最开始大女儿还是二女儿也说爱李尔就像爱眼睛…”(from 围巾)
最后,我发现这部戏豆瓣上很多人打三星甚至一星两星,说实在的,难看和难懂是两回事,打低分的表示的都是难懂的意思。然而,1、如果完全不熟悉莎翁原剧本,看不明白、跟不上节奏,太正常了。看经典剧本的外国戏,无论是希腊剧,还是莎剧,观演前温习或预习剧本是基本功课,但凡对原剧情、台词较为熟悉又稍加思索,不会看不懂;2、波兰人就是这样,他们出了很多艺术家,他们根本不考虑什么通俗易懂,那正是他们的魅力所在;3、何况这还谈不上多先锋呢,这是当代戏剧的惯常表演方式(最先锋之处在于不在场的李尔王,太厉害了),我曾看德国法兰克福剧团的《美狄亚》,也是极简+肢体+部分投影元素,他们连服装都穿现代日常衣服,直接演出。回复4赞
Lv6始终没能坚持把白鹿原这本书看完,开篇几十页都是描写白嘉轩娶了几次老婆,媳妇个个离奇死亡,于是往后的都只是随手翻翻……对于陕西人艺的《白鹿原》来沪演出,原本期望值不高,因为人有时会固执地认为北京人艺的才是更为优秀的!然而出自陈忠实这陕西作家之手的作品,果然还是要带有秦腔秦韵的本土方言来演绎才更原汁原味,而且把如此长篇巨作浓缩在3个多小时内,如同一部中国近代史的历史画卷仿佛呈现于眼前,是让我惊艳叫绝的[强]爱看剧的伪文青Lv62016-07-31
白嘉轩与鹿子霖两位的扮演者尤为突出。白嘉轩是一个从历史文化背景中走出来的族长形象,他有固执迂腐的一面,也有维系了封建社会几千年历史的民族精神,然而在新旧交替的时代,他所代表的阶级必然要走向失败,他的人生随着这一阶级的逐渐消亡而充满悲剧性质;白鹿原人的精神领袖朱先生,是作品中儒家文化理论层面的理想人物,当他以为能为抗战尽一份绵薄之力的时候,发现现实与他退而求其次的愿望都落空时,他的精神世界也彻底崩塌了,表现了儒家文化没落的悲剧;田小娥也是此作品中一典型的悲剧人物,被人称为淫娃荡妇的她,实际是家族争斗的牺牲品。田小娥附身鹿三那段也处理的很好,看似厉鬼诅咒,却道尽了一个弱女子在孤苦无依下生存的凄凉与悲哀!冷先生的一句“这个社会真话即为疯话”让人背脊起凉意~
这部作品不仅仅是白鹿两大家族之间的明争暗斗,它不仅展示了白鹿村宗法制度森严的家族历史,而且它通过剧中人物命运的变迁从而展示了中国社会历史的变迁过程,白鹿原实则是中国社会历史的一个缩影。
看似错综复杂的故事叙述,却采用环环相套的方法,脉络清晰的特点,舞美灯光音效演员都整合得非常到位,必须为白鹿原叫好4回复9赞
认证多线叙事,通过讲述投身科学的人的际遇,探讨的是一项追寻永恒的事业在无比动荡、却也激动人心的时势之中难于逆料的沉浮。奈尔可演出资讯认证2023-05-14
此剧最打动人之处,在于将每个有历史原型的人物当作平凡的人来刻画,由之出发去看待他们不甘平凡的事业。在《春逝》中意气风发的瞿健雄,在这一部中经历了中年和暮年的起伏。她参与曼哈顿计划、痛失诺奖、与年轻时的引路人无缘再见,都构成了她昂扬的一生中沉重的音符,使得她最后有关生死的感喟愈加有分量。
吴大有被表现为一个格外有温度的人,他个性上与刻板的科学家形象的种种不符合,恰处处体现出其人格的纯良。
他与叶启荪争论是否该借核物理书给未满二十岁的李政道读的那段,是对《哥本哈根》主题的高超再演绎,在反思科学所带来的难以驾驭的力量的同时,还织入了不同意义上的家国情怀和对人类的使命感。吴大有说:“他在尚不知生死的年纪,过早地接触了能左右别人生死的知识,而我们没有阻拦。”而叶启荪却认为,知识是第一道题,如何正当地运用它则是第二道题,第二道题不该由科学家来解答,而该由政治家来解答。
只是,政治能否“解题”化?叶启荪自己的晚年,见证的恰恰是这样的“风暴”。处于不知生死的年纪的人,拥有了掌握别人生死的权力。
在我看来,叶启荪在和吴大有的争论最后那轻轻的一句“不过借一本书”,才揭示了更深层次的问题,即纯粹的求知欲是否永远无辜的问题。关于这个问题,也许不会有答案。
事实上,叶启荪本人也深知人的价值要超出科学的整个宇宙。他的学生熊大缜弃学从军时,他说:“星是什么?一团气体,一块石头!但是多少亿年多少亿次的偶然,才能结出一棵树、一只鸟、一个人!每一个生命,你的生命,比任何一颗星,都要珍贵得多!”这也应了“对称性破缺”的标题:纯粹的、抽象意义上的自然,本该是完美对称的;正是对称性的破缺,才使得世间有了万千差异、万千的可能性,使得人这种复杂的存在得以可能。但与此同时,这也带来了瞿健雄所遭遇的那种不公平。这是我们生活于其中的唯一处境,是一切喜剧、悲剧和闹剧的根源。
剧中出现的两个隐喻耐人寻味。一是许多人都注意到的“大海的蓝色并非反射天空,大海本身比天空更蓝”,其中“大海”“天空”可以有许多层的解读。二是开头和结尾都出现的刨花:看起来,无论人生还是历史,都是在削去偶然、枝蔓、褶皱和异常而塑造出的那种笔直里,但看过此剧之后,我们却学会了转眼望向那满地的刨花——也许,在那里,人之为人的星光也在闪烁,甚至更加能够闪烁。回复赞
认证人性主题+思辨气质+群像戏,好感带全中,太喜欢了。上海独角兽星空艺术馆+认证2023-05-12
密闭的空间,12把椅子,12个人沉默地鱼贯而入,最后又沉默地离开。房间里什么也没有改变,可一个陌生人的命运在这120分钟发生了巨变,不,或许这12个人的人生、这空间里上百人的人生,也在这一夜悄悄起了变化。真相是什么?不知道。我们最后也不会知道那个孩子究竟有没有杀了他的父亲。也许12个人真的放走了一个潜在的犯罪分子,但是这辩论过程,才是一个文明社会最宝贵之处。
《十二个人》是半个世纪前的剧本,背景是异邦的陪审员制度,但时间跨度与不同的文化土壤不会造成任何理解共情的藩篱,因为「人」是一样的,生与死,正义,公平,自由,真理,这些关乎「人」的课题是一样的。
《怀疑》《推销员之死》,我最喜欢的话剧题材总是这一类。人类太有趣了,人性太有趣了,人与人之间流动的化学反应太有趣了。故事里没有“正派”或者“反派”,没有好人坏人,只有人。
当12个人站在面前,每个人有什么特征?他们的衣着外表,他们的职业,他们说话的语气、措辞,他们对待不同人的态度,他们的思考方式如何,他们最在乎的是什么。
他们如何行动?站在哪里,肢体语言是开放还是紧闭,有什么小动作,他们是否交流,和谁交流。
是什么造就了他们?他们遇见过什么人,发生过什么事,使他们成为现在这样,这些经历如何催化他们的下一步选择。而他们各自又会被什么样的事物触动,改变他们的选择。
初登场的时候他们不过是面目模糊的12个西装男,没有名字只有代号。可随着这一切的发生,12个人像从雾中走出来,从12团剪影变成了12个「人」。比眼前故事更值得玩味的是12个人背后的人生,甚至包括并未出现在这个舞台上的嫌疑人、证人、律师的人生,把这些立体可感地呈现在舞台上并不容易,上话的完成度值得被打高分。
当然,作为观众,也无法置身事外。你心中投的票,是赞成还是反对?你会改变你一开始的判断吗,又是在哪一刻、因为哪一条理由改变的呢。“合理的怀疑”——那条裂隙,什么时候出现在你的心里?
这样一场无布景变化、台词量巨大密集的单幕戏,看下来却一秒钟犯困和走神都没有。言语交锋的力量远胜任何肢体冲突,而信息始终满溢在这空间,每个角落、每一秒都有新的“变化”正在发生,对话,走位,雷声,雨声,乃至沉默的呼吸声。这太迷人了,简直令人欲罢不能。
这样的演员,这样的环境——第五万次羡慕上海成熟的戏剧环境,这部戏放在小剧场和大剧场,张力、冲击力、参与感想必完全不一样。小剧场的戏就应该在小剧场演,今天也是为北京观剧环境叹息的一天。回复赞
Lv4说起泰坦尼克号,一般人只会想起詹姆斯卡梅隆的电影版泰坦尼克号,这次我要说的则是音乐剧版的泰坦尼克号。葱头Lv42023-08-19
电影和音乐剧在1997年首映的,讲述了1912年当时世界上体积最大、内部设施最为豪华的远洋客轮,在驶向美国纽约的处女航途中撞上冰山沉没,船上2000多人最终只有705人生还的故事。
音乐剧版(之后简称“大船”)并没有电影中感人至深的爱情,也没有震撼的特效,只有二十多个演员表演出船上乘客的悲欢离合。
这个故事由于电影版火爆全球的缘故,所以剧情发展基本上都清晰了解,每个人登上船的时候都是充满希望的,尤其是下层船舱的乘客,确确实实是带着自己的“美国梦”,满怀希望,希望到美国这个新大陆寻找自己的新生活,渴望成功,渴望财富,渴望实现自我价值,甚至,隔着人群(广州大剧院K区了解一下)都能够看到乘客们眼里的光。正正已经知道这群充满希望的人的结局,在上半场的演出中,他们有多充满希望,观众就有多难受。
上半场在渲染大船是多么伟大,多么豪华,多么坚不可摧,在其中还不乏中上层乘客的的宴会场景描写,奢华且充满欢乐。下层的人们互相诉说着自己的理想,自己的爱情,如何去追求自身价值的实现。而且每一个角色都是鲜活的,正由于这种充满希望的眼里闪耀着光的形象,让观众们在上半场已经感受到丝丝的心疼,毕竟已经知道了他们的结局了呀。
但欢乐以及充满新希望的旅途中总有一些暗示,例如有电报提醒附近海域有冰山,在夹板值班的船员无法看清晚上的海域情况,船长为了满足船公司老板要尽早抵达目的地不断加快船速甚至超过船本体的承受限度等等。这些穿插在欢乐充满希望的上半场是多么的格格不入,也是为后面的悲剧剧情做出了铺垫。
下半场开始,船已经撞上了冰山,船员宣布了泰坦尼克号要沉了,曾经的欢乐希望,转眼已经变成了恐怖抑郁以及面临死亡的恐惧,人们纷纷向外逃脱。这时候,大部分男士选择牺牲自己,无论是上层抑或者是下层,都把生的机会留给了孩子和妇女,与上半场反差越大,这令身为观众的我,越来越难受。
我情绪的爆发在梅西百货的老夫妻选择一起回到船舱一起死亡开始,这时候我已经忍不住自己的泪水,开始一直流泪(感谢广州大剧院戏剧群的姐妹们提醒我不要化眼妆),他们选择把机会留给年轻人,只因为他们的未来更有希望,老先生甚至希望妻子也能搭乘救生艇离开,但妻子最终选择与他一起赴死,一起喝下最后一瓶香槟,安静而从容优雅地等待死亡。死亡和海水,从来不能淹没他们的爱。
一般来说,音乐剧的群像观众都是模糊的,但是大船每一个角色都特别鲜活,有等待回去结婚的炉火小哥,可爱的电报小哥,充满喜感的中层乘客夫妇等等,演员通过了演出,把曾经存在过的人又鲜活地表现了出来。
最后,当大合唱sail on, sail on, great ship, titanic再次响起时,意义与开头完全不一样,开头是欢快的,悲剧却是悲壮的。回复赞
Lv4人间失格提笔战江山Lv42023-05-31
小说&音乐剧 观后随感
周日晚上看了刘令飞和白举纲演的音乐剧《人间失格》,由于是最后一场演出,最后还有彩蛋返场表演,时长四小时,算是我目前为止看过最长的一部剧了。
看上半场的过程中,心中惊叹编曲舞美的优秀,头皮阵阵发麻。最喜欢的唱段是叶藏孩童时被女佣侵犯,用一种隐晦的方式表达出来,白色山茶花是纯洁无暇的象征,却被邪恶撕碎。下半场则直接把我拽入深渊,看得叫人喘不上气,只觉得非常非常压抑。尤其是和妻子相遇那段,我仿佛在看迪士尼的音乐剧,太童话太美好了,以至于我一边看一边暗暗担心这美好的一刻会像泡泡一样破裂,果然之后发生的事全是黑暗。比起一直生活在深渊中,给人以希望和光亮,再突然撕碎这美好的一切,更叫人绝望。
回家后把《人间失格》小说看完了,音乐剧中的叶藏和小说里的其实出入还蛮大的。音乐剧塑造的叶藏太单一了,只是一味地表现出他的懦弱敏感,但可能也局限于舞台,无法将小说中丰富的内心想法表现出来。小说中的叶藏其实从小是个非常受欢迎的人,早慧又敏感,对人性很了解,他总是通过扮丑、讲笑话来逗乐大家,而且不会拒绝别人,典型的讨好型人格。而家人们也不像音乐剧中那般不堪,大哥会在他落魄时寄钱给他,生病时接他回乡下疗养。父亲则会从东京带礼物给孩子们,还会把孩子们的心愿记在笔记本上。叶藏一边表面上迎合大众,一边内心却是鄙视、嘲笑这世间虚伪的人们,可他自己何尝又不虚伪呢。
看剧时最不能理解的就是妻子被侵犯时,他的袖手旁观,但在小说里其实开头就做了铺垫,“我身上原本就没有多少占有欲那种东西,而且,即使我偶尔生出几分怜惜的情绪,我也没有魄力去毅然地主张所有权,然后与他人进行什么争夺。”这种性格造成他悲惨的一生,但这种性格的形成,并不能完全归咎于他的家庭,以及孩童时被佣人侵犯。因为叶藏“甚至觉得,自己只是又领略了一个‘人之特质’而已”,所以这些事情的发生是加重了他的悲观,而不是他极端性格形成的原因。
再来说说音乐剧,虽然我很喜欢白举纲,但个人认为刘令飞一行专业音乐剧演员在唱功和演绎上是甩开小白几条街的。舞美词曲真的没话说,巨大的父亲人脸装置,给人以强烈的压迫感。词曲真的又美又好听,每一首都可以单拎出来反复听,没有那种只是对话的生硬感。
但是对于后半场将叶藏角色处理成与作者直接对话,并想摆脱作者的控制,最后发现都是徒劳这一点,我不太能理解编剧想表达的意思。有点像韩剧《W两个世界》,但是小说中并没有这些情节。因为太宰治笔下的叶藏影射了他自己,那么他所表达的也是自己的所思所想。编剧这样处理难道是想表达太宰治自己也想摆脱命运的控制,成为自由人?
最后引用下小说结尾的一段话
「私たちの知っている葉ちゃんは、とても素直で、よく気がきいて、あれでお酒さえ飲まなければ、いいえ、飲んでも、……神様みたいないい子でした」
「女掌柜轻描淡写地,这样说道:
“我们所认识的阿叶,是一个非常纯真的人,还特别的善解人意,他只要不喝酒,不,就算是喝了酒……也是个像神一样的好孩子。”」
明明那么丧,却又那么温柔回复赞
Lv4最初你认为这定是出悲剧,可是频出的笑料让你转念一想也许它会是一出喜剧,无论如何,闹哄哄的舞台看起来,更像是一场闹剧,然而帷幕落下的一瞬,你吃惊地察觉,这又实在太像一出真真正正的人间正剧。南游女Lv42023-05-22
我说的是台湾“表演工作坊”的戏剧——《暗恋桃花源》。上个世纪80年代,它首次被搬上舞台,即引发轰动。在此之前,观众们很难想象会有这样一出戏剧,能将如此多相互颠覆的观感杂糅而不紊乱地传递自己,它让人笑中带泪,悲中生喜,荒诞中有彻骨的清醒,解构中有难得的糊涂,命理跌宕缩于方寸间的舞台,人生为何注定荒凉?
不知道是剧场负责人无心之过还是有意“疏忽”,总之两个剧组的排演撞车了。一个是倾注了导演生命经历的《暗恋》,一个是后现代无厘头形式的《桃花源》,一个是包装在颠沛流离的爱情故事中,有关大时代小人物命运的严肃探讨,一个则全然是仅借传统之壳,毫无常规的肆意恶搞,再加上一个胡言乱语的女子,这整出戏将怎么保证不跳,而顺利演进呢?
两个剧组争夺剧场时空的情节,被忽略于各自所排演的剧目当中,我们不由自主地将注意力聚焦于各自叙事,因为观众大体需要的是“典型”戏剧表演而非琐碎细节,因此尽管舞台上轮替地演出毫不相干的悲喜剧,我们的情绪在跳跃之间仍然不觉破碎与无趣,甚至有一种非连贯性的新奇。然而渐渐地,这两个无论从立意、形式还是情节都平行不相交的剧目,却被某种形式神奇地联系在一起:同一个舞台上的表演,台词竟然可以毫无缝隙地衔接,简直就像要衍生出一个崭新的故事。而那个跌跌撞撞的神经质少女,在舞台上出现又消失,不时将刚刚酝酿的观众情绪再次拉回另一个时空,一个可以被称作整部戏中“现实”的时空,在这个时空里,导演、剧组、演员在为所饰演的“戏中戏”而发生着一切“现实”的言行……“入戏”、“出戏”就这样自然随性地跳跃着,很难让人察觉到自己最初渴望看到“一以贯之的矛盾”的戏剧经验,早已然“放轻松”,被带入这梦幻般的桃花源里,心生暗恋。
一段相逢在偌大的上海,却失落在小小台北的恋情,一株从画布里“逃”出就再也回不去的桃(陶)树,一个比剧中人物还要“虚幻”的“现实”中的刘子骥,看似荒诞不经,实则充满层次与张力的《暗恋桃花源》,剧情的推进暗含无处不在的隐喻,把人生的悲情洒落在每一处即将愈合的伤口,这出让人感官无法休息的热闹非凡的大戏,最后却会让人安静地只听见心底的呼吸。
无论是悲还是喜,无论是山穷水尽还是柳暗花明,管你滨柳拂云,桃(陶)花梦远,最后繁华落处,“只留得白茫茫大地好干净”。在陶渊明笔下,南阳刘子骥,寻桃花源不得而病终,从此再无问津者;在舞台上,那个胡言乱语的女人苦苦寻找“刘子骥”,最后只看见漫天落英缤纷;而现实里,每个人心中所期待的“桃源”,终究多是等待戈多般的苍凉无续……
戏如人生,人生如戏,诚然。
PS.我看的是台湾1999版,再次为剧中演员喝彩!回复赞
Lv2在很多年前的电影节上,看过《人间失格》的电影。或许是当时太年轻,完全不能get到一丝一毫的认同感,后来应该也是即刻找了原作读过,然而感受不到同理心,因此也就在记忆里毫无痕迹地迅速消失了。用户139****7645-QyC8yLv22023-05-31
这次一直惦记着想在去看这部音乐剧之前,把书找出来重新读一遍,但是因为这个那个的原因,也没有认真实现。硬着头皮也就去了。现在回想起来,可能反而是正确的。
一开始的选择,其实没有什么依据,可以说是盲选了一场,日期合适的,刘师傅-叶藏,小白-太宰治。
(观剧是很主观的感受,求同存异,不必BATTLE)
小白的开场,有种飞机爬升到一定高度时,耳朵的蒙蔽感,像是蒙着一层纱,声音还没完全打开,情绪还是胆怯的,台词含在嘴里,吃掉了一部分,还有一种不明朗的口音腔调。
到底是“术业有专攻”,所有你吃过的饭念过的书都不会是浪费,刘师傅一开口时,忽然间有种脊背一凉“就是这样!”的感觉。
近年热门的“双男主”,两个角色同时在舞台上立了起来,肢体台词间的交互,鲜明独立,又和谐统一。太宰治的怯懦,叶藏的顽抗,既矛盾又协调,仿佛人性的两面,站在上帝视角,一次性看了个通透。
群戏是这场音乐剧里做得非常好的部分,每个角色的个人能力都很突出,大哥,母亲,老女仆,闭上眼睛角色都鲜活地呈现在脑海,立体丰满。长桌边的晚餐,后山上的隐秘,肢体语言与演唱完美地勾画出相应的环境气氛;初入东京时的服装,色彩鲜亮,年代感和地域特色跃然台上。
中场休息的时候,就又买了一场下午,刘师傅-太宰治,小白-叶藏。
有所比较之后,才体会得到可以优化的部分。台词和舞台表演,真的不是一朝一夕就能速成的,长时间的沉淀体会,才能在演之余带入真。刘师傅的叶藏,是合乎逻辑、触及女性心底柔软疼爱、在逃避中开始抗争却又无能的。刘师傅的太宰治,却是过于强悍、正面、积极、独立的。
堀木的尺度,也是亚森更有代入感一些,是有一点谄媚的,有一点精明,有一点狡猾,有一点审时度势的天平在实时度测。
两个妹纸,声音都是相当的出彩。很久,没有听到过这种和谐了,似乎强强battle才是主流。因此,刘师傅的叶藏,更有一种势均力敌的美感。
舞台的设计,起初是给了白眼的,两个颤巍巍的手,真心担忧安全。然而再刷时,却全然沉浸于象征意义下的美学设计。象征父亲的巨型面具,遥不可及的台阶楼梯,画稿投射出的光影画像,书页的错落呈现,视觉极度舒适。
尤其深爱《东京百景》。
这可能就是现场的魅力吧。回复赞
Lv2三位演员值得起立鼓掌。铲屎官花花-4Wxi6Lv22023-05-11
九人剧组值得起立鼓掌。
是很久没有看到过的酣畅淋漓、荡气回肠。
在车上摇晃着,有很多想说的,因为叶先生和健雄流下的泪阻碍了我的打字速度。最想说的是:国内太需要话剧九人这样做戏的团队了。
实话说,第一次看到剧情简介的我是有担忧的。科学、历史、西南联大,这样的题材太容易被各个院团、各大制作方做成主旋律,太容易只有脸谱化的英雄,看不到真正的人。我钟爱对称性破缺,因为它直面人生的脆弱,却并不虚弱。它在起起伏伏的复杂性中有无穷无尽的真诚。
谢谢九人,叶先生的故事并未被隐去。他是沉默的宗师,苦行的使徒,我们目睹了天真笨拙二十六岁的叶启荪,又目睹他经历了无数起落离别,直到最终。雪地深处,时事日非,一身将老。每一个知识分子都明白的悲剧。
但主创又是温暖包容的。时间的长尺上,我们只能完成短短一段。剧中的台词,“星星的面前,我们都是一样的。”最终,被铭记的一定会铭记。就像过去的一次次被遗忘和修改,但还有话剧九人记得他们。
那一串名单,连同剧中每一个鲜活的画面,此时还在我脑海回荡。理智、诚实、热忱,是他们留给我们做好的礼物。
这次的舞美和灯光值得好好夸。舞美就不多说了,闪光的尺子、云、晚霞、彩虹,非常喜欢的创意。灯光也做得很好,精细巧妙,把简单的舞台发挥出了无穷的空间。刨花落地,或静默如谜,或熊熊烈火,做得非常高级、克制而漂亮。相比于过去双枰记和春逝更加亲切、小而美的舞台,对称性破缺无疑做出了现在商业戏剧里少有的厚重的史诗感,这一点上舞美和灯光都值得狠夸。
虽然不知道为什么搬到了上海,但是九人还是一如既往的细节控。拿着望远镜看到了健雄发间的珍珠,甚至那条长轴纸帘上的内容,找到了西南联大的学生证、卢泊安的挽联、甚至一些古早图表的课本。想起了双枰记里冯姑娘的棋摊,再说一次,谢谢九人。
剧末字幕是“献给追问者”,今夜的月色,献给坚持到底的每一个人,是剧中那些先行者、也是今人、是后来者,是带给我们这样一出好戏的九人。
你们的勇气和坚持,值得观众永久追随。
再说两句演员。和《双枰记》一样,这次最喜欢的仍然是张巍老师。台词清晰、表演跨度极大但是每一个角色都极富魅力。李小辉老师给人惊喜,他和小路的进步太大了,如果说春逝中的健雄是个直愣愣的假小子式的少女,所长是个温吞的小领导,那么对称性破缺的他们像一座无穷的宝藏。或者可以说,这部戏为任何一个演员都提供了最为丰富的空间。演员们展现了扎实惊艳的功力,虽然首场都有几个螺丝,我听了都紧张。张老师还有一个牛骨头汤说错了,自己甚至差点笑场(手动狗头)。
上海之行本来是出差,匆匆碌碌地来,一无所获地回,但因为看到这部戏,幸而不是空空而返。月有阴晴圆缺,也是因为这部戏告诉我的,真正的人生在起起伏伏间。回复赞
Lv4#哈三话四评—玩偶之家#happy-sirLv42019-12-15
这是一台现代版的《玩偶之家》,充满着浓浓圣诞气息的舞台场景,娜拉经典的红色玩偶造型,化妆舞会上众人的人偶扮相迪斯科,最终娜拉逃离玩偶之家时定格的光影立体效果,都充满了现代化的气息。看到了这一版本在舞台场景上的突破和创新。
舞台场景:白色主基调配合立体书橱、桌椅、壁炉、楼梯,现代化的圣诞树,满地的苹果,简洁明了而又充满了圣诞气息。娜拉穿上红色连衣裙在桌子上跳舞,开演前戴着房子造型头像及舞会上戴着兔子、大象、牛头像的人物随着现代的乐曲狂欢蹦迪,更突出了玩偶主题。当托伐责怪娜拉的所作所为,会带坏孩子、毁了家庭,谎言会对孩子们产生影响,每天呼吸的空气里充满令人恐怖的“病菌”。舞台烟雾笼罩,配合闪光的呼吸面罩,意境呈现。当托伐拆开信件,“我的前程都被你毁了,一身的幸福都被葬送。”丈夫不愿承担时的悲伤、失望、无助,配合缓缓降下的吊灯将娜拉压的喘不过气来。最终,娜拉决心离开这个玩偶之家时,后半部分舞台缓缓升起,娜拉提起行李箱,逃离的家门透出希望之光,非常的贴合主题和令人震撼。改造过的上话在舞台场景方面运用到了极致。
但作为话剧,感觉演员在托伐·海尔茂性格上的自私自利、自以为是,和将娜拉当成玩弄的玩偶,放大的还不够。从语言上的极度自私自利:“我的小鸟,参加化妆舞会对我十分重要”。将妻子作为玩偶“女人应该让自己的丈夫有面子,听从丈夫的教条”。结尾,拆开信件后的,“我的前程都被毁了,幸福都被毁了”极度愤怒,语言加动作发泄在妻子身上。(相较于曹颖演的版本,该版本更多地是通过舞台效果来呈现)。再次收到信件后,“借条还回来了,我没事了,我饶恕你了,你也没事了”这一态度的孑然转变,还不够深刻。尼尔·柯洛克斯泰是事件的重要导火索。他对娜拉的步步紧逼、恐吓和说话气势,语言、动作更应表现的步步逼人。话剧还是更应通过演员的演(语言、动作、表情)来制造剧情冲突,推动剧情发展。舞台场景效果是对全剧的补充和存托。
龚晓演的娜拉还是十分值得肯定的,身形和说话语气与玩偶十分贴近,尤其是穿上红色连衣裙那更是活脱脱的一个人造玩偶。最后的失望、悲愤、决绝也演得十分到位。
经典剧目,值得一看。
推荐指数:★★★★☆(85分)
Happy-sir 2019.12.144回复11赞
Lv6二刷#天窗#用户138****6697-aeff0Lv62019-06-24
当好剧本遇上好的导演好的演员,就如一个被注入灵魂的作品,编剧和导演把控、引导灵魂的走向,演员展现作品的灵魂。
首刷👀剧情,二刷刷细节。首刷SD和野芒老师闲聊后此次更专注演员的细微表情和台词,果然发现了很多隐晦的线索,关于男女主的关系发展及其矛盾的根源台词里都有,仔细听就能发现。
前方有剧透,慎入!
——————华丽的分割线—————-
爱德华(男神刘炫锐)-一个刚满18岁的小男孩,对于多年来陪伴成长的凯拉3年前突然不辞而别深感困惑,迫切的想寻找真相,贸然的来到凯拉家。刘小胖戏份不多,但是将这个小男孩演的十分到位,毫无违和感。一出场时探头探脑,嘴角的抽动表现了再次见到小时候喜欢的凯拉无法控制内心的欢喜,多年未见的陌生感尴尬不安、举足无措摆弄着衣角的样子演绎的特别传神。
凯拉(女神谢承颖)-来自中产阶级家庭,律师的女儿,聪明、开朗,缺乏父爱(爱猫胜于爱家人)家庭冰冷,渴望家庭的温暖。18岁时第一次遇到汤姆的时候,其温暖的家庭氛围正是她从小渴望的,愿意做任何事,只为永远留在这里。
汤姆(男神野芒)-来自普通家庭,通过自身奋斗、创业,从一家小餐厅做到上市公司的魅力男。有个美丽的妻子,一对可爱的子女。
原本单纯的相遇,因为缘分融合成家人一般的相处模式,在凯拉进入大学后交友汤姆“我只是用愤怒的眼神扫过整个屋子后,那幅画就自己摔下来了”,凯拉心知“终于来了”明白在“数钢镚”的朝夕相处后彼此相爱了。两人深爱彼此,从凯拉看到汤姆突然到访时的惊慌无措,汤姆一进屋就四处张望寻找其他男人的痕迹;第二幕凯拉发自内心的笑着依偎在汤姆怀里,汤姆宠溺的抱着凯拉,彼此眼神专注的看着对方;对于凯拉冰窖般的出租屋汤姆愿意放弃自己的别墅一起住进来“只有我们俩,生活在一起”,狠狠的撒了把🐶粮!看着女神谢承颖灿烂无邪的笑容,心都快化了!
凯拉爱着汤姆的家人,为了合理化背叛找到平衡,觉得只要女主不发现就可以,喜欢浪漫,认为偷情的爱情最美,当女主发现后打破了平衡,不得不狼狈的逃跑,留下汤姆独自面对。
汤姆,爱着凯拉,希望光明正大的彼此相爱,在一次失误中将凯拉的情书留在厨房导致偷情被揭穿,本想就此解除婚约向凯拉求婚给其最渴望的家的感觉。然而由于误解凯拉不辞而别,妻子突然病重而逝,使其活在愧疚中无法自拔。
时隔3年父子先后找到凯拉,爱德华请凯拉劝服父亲走出悲伤,汤姆则希望能够换回恋情,找回原本的幸福,哪怕是部分也好。凯拉依旧深爱着汤姆,但是这些年彼此都有改变,浪漫之外两人的人生观价值观已发生了巨变,最终遗憾错过。临走时汤姆还是希望凯拉幸福,“偶尔来我餐厅坐坐,有几家餐厅不错,可以吃出家的味道”。
结尾时爱德华为凯拉送来一顿丰盛的早餐,实现了凯拉对过往美好时光最怀念的家的感觉的愿望,给了本剧一丝暖意。39回复9赞
Lv5#3.23 Arch Enemy Live MAO#渣渣辉666Lv52019-03-24
时隔四年的二刷大敌,去年的下午场早鸟480预售550直接把我吓退了,此次要不是捡到相对的白菜价,说不定还得在家被朋友圈刷屏,唉,世界上只有一种病,穷病。在那个金属大牌很少来国内专场演出的年代,大敌在07和09年都去了北京。哪怕在今日,我都遗憾又悔恨错过了Angela和小Amott。前两年Loud Park,大敌三代主唱历史性的同台,我很好因为我又云现场。
暖场的霓虹Power Metal全女子团Lovebites非常棒,现场比专辑更出色,极富表现力,下次有专场一定前排力捧,你懂的。
也许四五年前我会对当时刚加入的Alissa多少有些质疑,毕竟Angela过于印象深刻,尽管还是Angela推荐的。但看过这一场后让我不得不服,她就是最适合大敌的主唱。完全被每年如此密集的巡演给磨练出来了,各方面包括唱功与台风的进步明显。虽然我仍会表示大敌现在风格更狠更厚,riff很突出,而走心的旋律少了,这是为了配合Alissa把自己招牌打出来。但毫无疑问,这就是当下全球最活跃、人气最高、知名度最广的极端金属乐队所应该呈现的高水准、高质量的现场。平时说的那些商业化啊、大明星啊、主流得一比啊又统统塞回了肚里。
趁着pogo人群,佛系的我也冲到了前排中间,不知道被踩了多少脚被推挤了多少回,毕竟花了大钱可不是站在后面围观的。中学时候初听大敌,当时我甚至都没旋死的概念。入坑曲是那年的《Dead Eyes See No Future》,昨晚再一次听到,真得很激动,整首在跟唱,却又有一种悲壮感,一晃十五年了。全场近100分钟,歌单比较满意,相比之前网上流出的还多了《We Will Rise》、《No Gods, No Masters》等,可以了足够了。老歌的确不怎么演了,类似《Burning Angel》四年前唱得挺车祸,之前手机铃声是《Bridge Of Destiny》09版的solo,可以听一辈子,需要眼泪倒流的solo。
靠着肥宅身板在爆满的全场挤到的C位拍了到还算满意的五人集体照,也是这个手机的最后一张,是该改朝换代尽管还是屌丝千元机,苦笑。回复5赞
Lv5的确是横扫世界的现象级音乐剧盛典!!😍👍💕落痕Lv52019-01-03
这个名字基本应该没有人不知道吧。改编自维克多·雨果经典作品的同名音乐剧。1985年在金牌制作人卡梅伦·麦金托什操刀下,及和他合作30年左右的两位本音乐剧作词作曲家修饰下,这部同样经典的音乐剧至今已经在全球巡演30余年了,长演不衰圈粉无数。
以音乐形式演绎这本经典小说这点来看,之前我看过的是2013电影版《悲惨世界》由休杰克曼、安妮海瑟薇及小雀斑等等主演。很多人并不喜欢这种歌唱形式叙事,不过个人觉得很好看。两个半小时的电影以及近三个小时的音乐剧,传递而来的是不同的感觉。
电影有完整的叙事过程,辅以配乐和歌唱,能以直观的形式呈现在观众面前情节发生的一幕幕。而音乐剧则通过演唱,角色简单演绎对手戏、走位及灯光音效等等,用现场乐队演奏更加立体环绕的音效来突出每位演员独特的歌唱。虽然没有很多故事细节描述,但足以用其他弥补缺憾的地方。即使如此,故事情节进行,演员演唱时,扑面而来满满的画面感,这点异常优秀。
本场演出个人感觉男主角们都让人惊艳!!主演冉阿让、沙威无论从形象气质到歌唱功底,都超级强!!👍一个精彩优秀完全不够形容。最令我印象深刻的是小珂赛特天使般纯净的嗓音,和本版冉阿让知晓珂赛特恋爱后的一段独唱,唱的深入人心让我和周围其他人眼泪直流,那令人动容的情感隔着大屏幕传来的震撼,不知不觉就已沉浸其中。其他随便哪一位演员演唱,也都无可挑剔的棒。
特别想说的是,后来才知道,原来好多参演的都是过去在全世界各地演出过的演员。这25周年纪念有足足500多人参与。当最后彩蛋有4个版本的冉阿让分别演唱,惊喜不已。都有型、唱的各有千秋,但无一例外的美妙动人,仅用好听两个字来形容的话,感觉都在亵渎他们的歌声。
这部在156年前发创作发行的长篇小说《悲惨世界》,从过去到现在,仍然那么经典。小时候看不会那么深刻感悟,也会有很多的不理解。但换做现在经历过许多,已成年很久的我们来看,应该能更加深刻了解这样一个故事的内涵。剧组制作们都称赞雨果是天才一点不错。
25周年,制作人卡梅伦说,这部音乐剧等到50周年,他90岁了还是一样要来。现场有很多青年演员们开始排演本剧,而《悲惨世界》需要更多的年轻人来传承下去。
作为第一次体验高清版,最初有点失落,感觉屏幕略小,原以为是满屏落地那种,而且音效也不如真现场版看音乐剧。但是看到后来,演员表演、音乐出色程度、人数规模等等已经大大超出我预期。而且本版是英文版,英文歌词和中文翻译都相当优秀。只能说,这部音乐剧《悲惨世界》实在是太棒了!唯一遗憾的是并不是现场。下次来上海巡演的话,决定了,一定要去现场看,亲临享受如此杰出剧目。难怪有小伙伴会二刷,超值的。
友情提醒的是:虽然从小是在兰馨看电影长大的,但这改造后的影院厅好奇妙,台阶和座位衔接都有个落差,有些不细心观众都会被绊倒。将看未看的小伙伴们,注意了~😜回复3赞
Lv5#1215 《卡门·古巴》@文广urnotivyLv52018-12-15
文广的年末大戏终拉开序幕,第一部《卡门·古巴》,从开场前舞台上的古巴国旗🇨🇺,到歌舞、乐队演奏、舞台布景所传达弥散出巨大的古巴风情,足以让人着迷。
街道布景上,斑驳的红色墙面,雕花旋转扶梯,破布萧条,一切似暗示着这个城市暗香涌动的热情。剧中女群演衣着也很有意思,从烟厂女工人的淡色系,蓝色系、到拳击比赛现场的明亮色系;相对比的卡门一出场就是热情如火的红色,充满诱惑的红黑蕾丝裙,到最后over时候的白裙;卡门始终被衬托得更加明亮动人,不过她初登场q无需介绍,就能被她的张扬魅力吸引。
卡门实在是太耀眼了,受到众人喜爱迷恋的桀骜张扬,初识何塞的挑衅诱惑,欺骗何塞逃亡哈瓦那和帮助何塞逃脱的果敢狡黠,拒绝何塞求爱的残忍决绝,每一步走来,你甚至不能说出她到底哪一点最抓住你,但是她可能就是女生渴望的样子,自信、有自己的想法、做事果决、爱生活。
相比何塞的唯唯诺诺,对爱的怀疑,甚至控制不住自己“出轨”、“杀谬”,一个十足的大渣男形象;而拳击手艾尔则完完全全是另外一个形象,他甚至在看到“卡门似乎和另外一个人上了火车”也不气恼,而是等她来,再次表达对她的爱意,取悦她,甚至要把“胜利给予第一排的她”。于是卡门才最终被认同了,才愿意穿上没有那么攻击性的白色衣裙,安静的告诉何塞“他比你好几万倍”。不过话又说回来了,卡门和两位的火花实在不弄,与其说她爱他们,不如说她更爱爱情本身,爱自由本身吧。
原本没有看到现场乐队,背景应该是伴奏带?后来随着酒吧和赌场的场景,现场乐队以一种“没错我在这儿”的身份出现,浑然天成了。似乎听到了多种打击乐声音,很多很有节奏感的舞蹈都助攻不少。
剧中还有一位灵魂人物“夫人”,她不仅作为一名旁观者在开始述说故事,也出演了烟厂女工、酒吧祭祀、占卜师、赌场歌手,几场大戏让人折服于这位diva,她不仅推动个剧情发展,也更像是传达了古巴革命、传统、宗教、文化等等。
最爱的是开幕戏,当城墙出现,演员鱼贯而入,我似乎在剧场闻到了一股奇异的香味,那一瞬间8排的距离都不见了,我一头扎进了古巴街道,真正的沉浸式体验!更妙的是,当烟厂女工放风时,每位女郎都夹着烟,忽明忽暗的烟头,似有似无的香草味,载歌载舞的群演,明媚灿烂的卡门,呆呆木讷的何塞,这一刻,实在是真正最初最美的记忆啊!
吐槽一下文广的翻译,西班牙语音乐剧第一次听(白瞎了我学的西班牙语,基本算是没听懂几句),中文翻译还算走心来了,但是一句“我爱你,如痴如醉,如梦如幻”英语翻译成“I love you as if I were dreaming”是几个意思,如果翻,请深翻!
作为年末大戏的开幕剧,《卡门·古巴》非常出色地交了满意的答卷,给上海的严冬带来了热情奔放似火。虽说这是一个悲剧,却弥漫开来让人热情高涨敢爱敢恨的情绪来。5回复13赞





![【上海】[因为我们都是那散落的刨花 ] 话剧九人作品《对称性破缺》](https://img.piaoniu.com/poster/673e1585ee942b9ce5e526b22cec02c97a9941cb.jpg?imageView2/1/w/96/h/124)














